grandelib.com logo GrandeLib cs ČESKÝ

Jerga y coloquialismos / Slang a hovorové výrazy - Slovník

Slang a hovorové výrazy jsou živou a neustále se měnící součástí každého jazyka. Odrážejí společenské změny, trendy a identitu mluvčích. Studium španělského slangu a hovorových výrazů v kontextu českého jazyka nám umožňuje lépe porozumět nejen jazyku samotnému, ale i kultuře a mentalitě hispanofonních zemí.

Španělština je bohatá na regionální varianty slangu, které se liší v závislosti na zemi, regionu a sociální skupině. Například, slang používaný v Argentině se může výrazně lišit od slangu používaného ve Španělsku nebo Mexiku. Při studiu slovníku je proto důležité si uvědomit, odkud konkrétní výrazy pocházejí a v jakém kontextu se používají.

Hovorové výrazy často využívají metafory, ironii a humor. Pochopení těchto stylistických prostředků je klíčové pro správnou interpretaci významu. Doporučujeme se zaměřit na kontext, ve kterém se výrazy používají, a na neverbální komunikaci, která je s nimi často spojená. Studium slangu je také skvělý způsob, jak se naučit přirozenější a autentičtější španělštinu.

ochladit
chlad
pasar el rato
místo konání setkání
osvětlený
nemocný
drogy
zlato
šílenec
atmosféra
duch
odstín
slaný
ohýbat
družstvo
potlesk
probudil
sus
podezření
Gucci
nenápadný
vysoká klíčová slova
sázka
čaj
zabít
vytrhl
nadšený
rodina
bič
mrtvý
hladový
bop
víčko
nováček
jonesing
plotice
loď
oteklina
troll
promarněný
yolo
omámený
strašení
snack