grandelib.com logo GrandeLib cs ČESKÝ

Intervalles et durées / Intervaly a trvání - Slovník

Pojmy intervalů a trvání jsou všudypřítomné v našem životě, od měření času a vzdálenosti až po plánování projektů a sledování zdravotního stavu. Francouzština, stejně jako čeština, má bohatou škálu výrazů pro popis těchto konceptů, které se mohou lišit v jemných nuancích.

Při překladu z francouzštiny do češtiny je důležité rozlišovat mezi různými typy intervalů – otevřenými, uzavřenými, polouzavřenými – a správně je vyjádřit v cílovém jazyce. Stejně tak je třeba věnovat pozornost jednotkám času a vzdálenosti, které se mohou v obou jazycích lišit.

Tento slovník vám pomůže zvládnout specifickou terminologii související s intervaly a trváním, a to jak v matematickém, tak i v běžném kontextu. Zaměřte se na výrazy pro vyjádření délky trvání, frekvence událostí a časových bodů.

Studium tohoto slovníku bude užitečné pro studenty matematiky, fyziky, inženýrství, ale i pro všechny, kteří potřebují přesně vyjadřovat časové a prostorové vztahy ve francouzštině. Doporučuje se také seznámit se s běžnými francouzskými idiomy a výrazy souvisejícími s časem.

interval
trvání
čas
období
rozpětí
délka
sekundy
zápis
hodiny
dny
týdny
měsíce
roky
milisekundy
chronologie, časová osa
frekvence
lhůta
naplánovat
tempo
tempo
epocha
okamžik
fáze
faire du vélo
cyklus
intervaly
okamžitý
stopky, chronometr
časovač
časové razítko
uplynutí
zpoždění
laps de temps
časový rámec
udržovat
uplynulý
Počkejte
intervalový
přechodný
prodlévat
opakování
periodický
periodicita
kontinuita
rozšíření
načasování
bez trvání