grandelib.com logo GrandeLib cs ČESKÝ

Locais de trabalho e escritórios / Pracoviště a kanceláře - Slovník

Pracoviště a kanceláře jsou nedílnou součástí moderního života. Ať už pracujete v korporátní kanceláři, v malé firmě nebo z domova, terminologie spojená s tímto prostředím je důležitá pro efektivní komunikaci a spolupráci. Český a portugalský jazyk, ačkoli geograficky vzdálené, mají překvapivé podobnosti v terminologii pro popis pracovišť a kancelářských potřeb.

Při studiu tohoto slovníku je důležité si uvědomit, že kancelářské prostředí se neustále vyvíjí. S nástupem nových technologií a flexibilních pracovních modelů se objevují nové termíny a koncepty. Například, termín 'home office' nebo 'coworking' se stal v posledních letech běžným jak v češtině, tak v portugalštině.

Kultura práce se může v různých zemích lišit, což se projevuje i v jazyce. Například, v některých zemích je běžné používat formální oslovení v kancelářském prostředí, zatímco v jiných zemích je preferováno neformální oslovení. Studium tohoto slovníku vám pomůže porozumět těmto kulturním nuancím a efektivně komunikovat s kolegy z různých zemí.

  • Zaměřte se na rozdíly v terminologii pro popis různých typů kancelářského vybavení a nábytku.
  • Prozkoumejte rozdíly v kultuře práce v České republice a v Portugalsku.
  • Snažte se pochopit, jak se jazyk vyvíjí v reakci na nové technologie a pracovní modely.
stůl
židle
počítač
zasedání
konference
projektor
e-mail
e-mail
lhůta
kancelář
espaço de trabalho
pracovní prostor
kóje
tiskárna
skener
manažer
kolega
tým
naplánovat
sala de descanso
odpočívárny
recepce
estação de trabalho
pracovní stanice
software
železářské zboží
sala de reuniões
zasedací místnost
úkoly
prezentace
zpráva
soubory
agenda
tinta de impressora
inkoust do tiskárny
síť
Internet
telefon
zápisník
bílá tabule
máquina de café
kávovar
šéf
asistent
strategie
gól
caixa de entrada de e-mail
e-mailová schránka
kalendář
ao longo do tempo
přesčas
plat
podpora
smlouva
atas de reunião
poznámky ze schůze