grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

English-Hausa translator online

About the English-Hausa Online Translator by GrandeLib

GrandeLib's innovative English-Hausa online translator is designed for seamless and accurate translation between English and Hausa. Harnessing the power of cutting-edge technologies, our platform offers fast translation while supporting multilingual capabilities with over 100 languages and thousands of language pairs.

Key Features of the Online Translator

  • Instant translation between English and Hausa, among many other languages
  • Intuitive interface: two simple text windows for input and output
  • Translation of plain text and HTML content, preserving formatting where possible
  • High-performance translator supported by comprehensive language databases
  • Advanced dictionary: English-Hausa dictionary with hundreds of thousands of entries, definitions, audio pronunciations, usage examples, and synonyms
  • Vocabulary builder and phrasebook sections with essential words and common expressions
  • Interactive flashcards and quizzes for language proficiency testing in any language direction

Comparison: English vs Hausa – Similarities, Differences, and Translation Features

English and Hausa are both widely spoken languages, but they belong to entirely different language families. English is a Germanic language in the Indo-European family, while Hausa is an Afroasiatic language from the Chadic branch. The two languages differ significantly in grammar, vocabulary, and phonology.

  • Alphabet and Script: English uses the Latin alphabet, whereas Hausa primarily uses a modified Latin alphabet with additional characters, and sometimes the Ajami script (Arabic-based).
  • Pronunciation: English has 44 phonemes with numerous vowel varieties, while Hausa is a tonal language with three tone levels influencing word meanings.
  • Grammar: English relies heavily on word order and auxiliary verbs; Hausa uses particles and inflections, and features noun classes for grammatical gender.
  • Word Order: Both languages typically use Subject-Verb-Object (SVO) order, making basic sentence structure somewhat similar.

Translation between English and Hausa can be challenging due to idiomatic expressions, tone, and unique grammar constructions in Hausa. Cultural context and regional differences may also impact translation accuracy. GrandeLib is equipped to handle these nuances, ensuring your translations are reliable and contextually appropriate.

Top 30 Most Popular English Words Translated to Hausa

  1. Hello – Sannu
  2. Thank you – Na gode
  3. Yes – Eh
  4. No – A'a
  5. Please – Don Allah
  6. Goodbye – Sai anjima
  7. Friend – Aboki / Abokiya
  8. Love – Soyayya
  9. Family – Iyali
  10. Food – Abinci
  11. Water – Ruwa
  12. Home – Gida
  13. Man – Namiji
  14. Woman – Mace
  15. Child – Yaro / Yarinya
  16. Work – Aiki
  17. School – Makaranta
  18. Book – Littafi
  19. Day – Rana
  20. Night – Dare
  21. Money – Kudi
  22. Shop – Shago
  23. Car – Mota
  24. Happy – Farin ciki
  25. Sad – Baƙin ciki
  26. Beautiful – Kyakkyawa (for female) / Kyakkyawa (for male)
  27. Strong – Mai ƙarfi
  28. Fast – Mai sauri
  29. Slow – Mai hankali
  30. Peace – Zaman lafiya

English-Hausa Dictionary and Additional Learning Tools

GrandeLib provides a robust English-Hausa dictionary, featuring detailed word definitions, audio pronunciations, real-life usage examples, synonyms, and more. Users can consult this dictionary to gain deeper insights into word meanings and nuances for both languages. Our platform is updated regularly to include modern vocabulary and regional variants.

The vocabulary and phrasebook section contains fundamental words and common expressions useful for travel, business, daily conversation, and language study. Additionally, interactive flashcard quizzes allow users to test their translation skills and expand their vocabulary effectively.

Why Choose GrandeLib for English-Hausa Translation?

  • Supports over 100 languages and thousands of translation pairs
  • User-friendly, dual-window interface that simplifies text and HTML translation
  • Extensive bilingual dictionaries, grammar guides, and language resources
  • Personalized vocabulary builder, phrasebook, and interactive testing features
  • Ideal for students, travelers, business professionals, and language enthusiasts

Explore GrandeLib to master English-Hausa translation, expand your language skills, and enjoy accurate and context-appropriate communication!

Popular translations

Do you mind if I smoke?Kuna damu idan na sha taba?
I sent you a letter.Na aiko muku da takarda.
It looks like a broken record.Yana kama da rikodin karya.
She has long slender tanned legs.Ta na da dogayen siririyar qafafu.
Why are you delayed?Me yasa kuka jinkirta?
I cannot hide this fact from you.Ba zan iya boye muku wannan gaskiyar ba.
She asked us to leave her alone.Ta ce mu bar ta ita kadai.
He made me wait.Ya sa ni jira.
She really wants to lose weight.Lallai tana son rage kiba.
She drank tea and talked to me.Ta sha shayi ta yi min magana.
Why do you hate me?Me yasa kuke sona?
Nobody likes to lose.Babu wanda yake son asara.
Stealing is wrong.Sata ba daidai ba ne.
Once I was like that too.Da zarar ni ma haka.
He earns three times more than me.Yana samun riba sau uku fiye da ni.
The pioneers faced many dangers.Majagaba sun fuskanci haɗari da yawa.
I will do it right now.Zan yi shi a yanzu.
You are looking but not observing.Kuna kallo amma ba ku lura ba.
Like a bone across the throat.Kamar kashi a fadin makogwaro.
I like your coffee.Ina son kofi na ku
My watch is wrong.Agogona yayi kuskure.
We are almost done with our work.Mun kusan gamawa da aikin mu.
We bought a new washing machine.Mun sayi sabuwar injin wanki.
He fell overboard and drowned.Ya fada cikin ruwa ya nutse.
This goes without saying.Wannan ya tafi ba tare da faɗi ba.
There is no hope of success.Babu fatan nasara.
You are all cowardly poops.Ku duka matsorata ne.
She returned home in a bad mood.Ta koma gida cikin bacin rai.
Tom hates advisers from behind.Tom yana ƙin masu ba da shawara daga baya.
My phone is not working.Wayata bata aiki

Lexicon

kelp (kelp)flannel (flannel)timbre (timbre)Quasar (Kwasar)Gravitational lens (ruwan tabarau na gravitational)vernacular (na harshe)Customer Retention (Riƙewar Abokin Ciniki)lavenderblush (lavenderblush)breath pressure (matsa lamba numfashi)raincoat (ruwan sama)ointment (maganin shafawa)wheel (dabaran)parent (iyaye)excise (excise)theme (jigo)Economist (Masanin tattalin arziki)niece (yar'uwar)love (soyayya)sea anemone (teku anemone)distortion (murdiya)tagging (tagging)graffiti (rubutu)cargo (kaya)modulator (mai daidaitawa)pain (zafi)periodicity (lokaci-lokaci)Solstice (Solstice)canopy (alfarwa)repetition (maimaitawa)windbreaker (iska)fuel injection (allurar mai)Switch (Sauya)cockpit (kokfit)poncho (poncho)valley floor (falon kwari)urchin (urchin)desk (tebur)ointment (maganin shafawa)generation Y (zamani Y)Accountant (Akanta)Planner (Mai tsarawa)departure lounge (falon tashi)implicit differentiation (bambanci a fakaice)wrap (kunsa)mute (shiru)depression (bakin ciki)fleece (gashin gashi)clutch (kama)sedative (maganin kwantar da hankali)immunization (rigakafi)airspace (sararin samaniya)Joy (Murna)puffer (kumburi)Anniversary (Anniversary)pillow (matashin kai)injury (rauni)Plier (Plier)tag (Tag)jury (juri)Icy (Kankara)January (Janairu)antiderivative (antiderivative)taxation (haraji)Clamp (Matsa)landscape (shimfidar wuri)baby boomer (baby boomer)sandy (yashi)form (tsari)liability (alhaki)stress (damuwa)river (kogi)tempo (dan lokaci)Administrator (Mai gudanarwa)months (watanni)plankton (plankton)minimum (m)register (yin rijista)Nebula (Nebula)Equinox (Equinox)deed (aiki)harmonics (masu jituwa)linger (jinkiri)Commemoration (Tunawa da juna)scarf (kyalle)generation gap (gibin tsara)palpitations (bugun zuciya)occasion (lokaci)marker (alama)function (aiki)Market Fit (Kasuwa Fit)vowel (wasali)Bolide (Bolide)Meteor Shower (Meteor Shawa)polyphonic (polyphonic)resistance (juriya)fireplace (murhu)island (tsibirin)ointment (maganin shafawa)shrub (shrub)