grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

English-Hmong translator online

English-Hmong Online Translator GrandeLib: Your Ultimate Language Companion

Welcome to the English-Hmong Online Translator powered by GrandeLib! Whether you are a language enthusiast, student, traveler, or professional, our platform offers a seamless, efficient, and accurate translation experience for over 100 languages and thousands of language pairs, including a robust English-Hmong translation tool.

Features of GrandeLib Online Translator

  • Supports over 100 languages and thousands of language pairs for translation.
  • Simple and intuitive interface with dual text windows—input your text in one window and receive instant translation in the other.
  • Ability to translate texts that contain HTML context, preserving formatting and links.
  • Includes detailed English-Hmong dictionary with hundreds of thousands of translations, definitions, pronunciations, example sentences, and synonyms.
  • Practical language tests (flashcards) to check and improve your vocabulary and translation skills in any language direction.
  • Dedicated Phrasebook and Vocabulary sections with basic words and common expressions for everyday use.

English and Hmong Languages: Comparison and Features

The English and Hmong languages, while serving as vital communication mediums for millions, are remarkably distinct yet uniquely fascinating when compared side by side.

  • Origin and Phonology:
    English is a Germanic language from the Indo-European family, widely spoken across the globe. Hmong, on the other hand, belongs to the Hmong-Mien language family, primarily spoken in Southeast Asia and among diaspora communities.
  • Grammar and Structure:
    English uses a subject-verb-object (SVO) order, relies on tenses, articles, and prepositions, and employs inflections. Hmong is an analytic language, also uses SVO order but without tense inflection, articles, or gender distinction. Instead, time is indicated with specific words.
  • Script:
    English uses the Latin alphabet (26 letters). Hmong uses several scripts, the most widespread being Romanized Popular Alphabet (RPA), which also utilizes the Latin alphabet but with diacritical marks to indicate tones.
  • Pronunciation:
    English phonology is complex, with many vowel sounds and consonant clusters. Hmong is a tonal language with seven to eight tones; the pitch or intonation can completely change a word’s meaning.
  • Cultural and Linguistic Nuances:
    Translating between English and Hmong requires attention to cultural context, idiomatic expressions, and politeness formulas. Some English concepts or phrases might not have direct counterparts in Hmong and vice versa, making quality translation a nuanced task.

Key Features and Challenges of English-Hmong Translation

  • Tonal Nature: Hmong translation requires tone marking awareness, as tone is essential for word meaning.
  • Word Order: While both languages predominantly use SVO, differences in modifiers and expressions can lead to unique translation challenges.
  • Lack of Inflection: English inflections for tense, plurality, and possession often need restructuring or explanation in Hmong.
  • Vocabulary Gaps: Some modern or technological terms in English may lack exact Hmong equivalents, requiring descriptive translations.

Top 30 Most Popular English-Hmong Words with Translations

  1. hello – nyob zoo
  2. goodbye – mus zoo
  3. thank you – ua tsaug
  4. please – thov
  5. yes – muaj
  6. no – tsis muaj
  7. friend – phooj ywg
  8. family – tsev neeg
  9. love – hlub
  10. food – khoom noj
  11. water – dej
  12. how much? – pes tsawg?
  13. where? – qhov twg?
  14. why? – vim li cas?
  15. when? – thaum twg?
  16. who? – leej twg?
  17. help – pab
  18. school – tsev kawm ntawv
  19. work – ua haujlwm
  20. beautiful – zoo nkauj
  21. home – tsev
  22. child – menyuam
  23. father – txiv
  24. mother – niam
  25. student – tub kawm
  26. teacher – kws qhia ntawv
  27. car – tsheb
  28. market – khw
  29. morning – sawv ntxov
  30. night – hmo ntuj

English-Hmong Online Dictionary

In addition to our translation engine, GrandeLib features a comprehensive English-Hmong dictionary boasting hundreds of thousands of entries. Each entry includes detailed definitions, clear pronunciations, numerous example sentences, as well as synonyms to enhance your language learning and comprehension.

Interactive Language Tests and Flashcards

To reinforce your learning, GrandeLib offers practical vocabulary quizzes and flashcards across all language pairs. Test your skills by choosing the correct translation and monitor your progress in mastering English, Hmong, and other languages.

Phrasebook and Basic Vocabulary Sections

Explore the curated Phrasebook and Vocabulary sections for essential words and phrases. Whether you are traveling, conducting business, or engaging in conversation, you'll find the most relevant expressions to navigate everyday situations.

Summary

GrandeLib English-Hmong Online Translator is a full-featured language platform designed for accuracy, efficiency, and user-friendliness. Translate text, consult the detailed dictionary, practice with interactive tests, and access vital everyday vocabulary—all in one place.

Popular translations

Many students are afraid of exams.Ntau tus tub ntxhais kawm ntshai kev xeem.
Nobody will believe you.Tsis muaj leej twg yuav ntseeg koj.
You should not deceive the poor.Nej yuav tsum tsis txhob dag cov pluag.
He is quite tall.Nws siab heev.
He is always on the move.Nws ib txwm nyob ntawm kev txav mus los.
I made a paper airplane.Kuv ua ib lub dav hlau daim ntawv.
I had a heart attack.Kuv mob plawv.
John is two years older than me.John yog ob xyoos laus dua kuv.
There are many factors.Muaj ntau yam.
I want to talk to you.Kuv xav nrog koj tham.
When did you last pray?Thaum twg koj thov Vajtswv zaum kawg?
I will miss you all.Kuv yuav nco nej txhua tus.
Be a good boy.Ua ib tug tub zoo.
Excuse me, do you speak English?Thov txim, koj puas hais lus Askiv?
She has to cook for everyone.Nws yuav tsum ua noj rau sawv daws.
Let me carry your suitcase.Cia kuv nqa koj lub hnab.
The woman works in the office.Tus poj niam ua haujlwm hauv chaw ua haujlwm.
I want to buy this dictionary.Kuv xav yuav phau ntawv txhais lus no.
Humans tend to make mistakes.Tib neeg nyiam ua yuam kev.
I heard the slamming of doors.Kuv hnov ​​lub qhov rooj slamming.
Those apples are big.Cov txiv apples loj.
Forgive me, my love.zam txim rau kuv, kuv tus hlub.
Without air, we would die.Yog tsis muaj cua, peb yuav tuag.
What is your favorite symphony?Dab tsi yog koj nyiam symphony?
Tom made Mary cook dinner.Tom ua Mary ua noj hmo.
He returned to collect his hat.Nws rov los sau nws lub kaus mom.
This diet is full of vitamins.Cov zaub mov no muaj cov vitamins.
Our food supplies are running out.Peb cov khoom noj khoom haus tau tag lawm.
What does the teacher explain?Tus kws qhia ntawv piav li cas?
Read after me all together.Nyeem tom qab kuv ua ke.

Lexicon

soft drink (dej qab zib)sparkling water (dej sparkling)time management (tswj lub sijhawm)mackerel (mackerel)driver fatigue (tsav tsheb qaug zog)sulfate (sulfate)parade (kev ua yeeb yam)professor (xib fwb)Screw (Ntsia hlau)red carpet (ntaub pua plag liab)Elephant in the room (Elephant hauv chav)anthemic (anthemic)tropical (tropical)carnivorous (noj nqaij)rectangle (duab plaub)chest resonance (hauv siab resonance)label (daim ntawv lo)heatwave (cua kub)Supernova (Supernova)Beat around the bush (Yeej ncig lub hav txwv yeem)closing ceremony (kaw ceremony)multiple choice question (lus nug ntau xaiv)pastry (ncuav qab zib)brownie (brownie)Chop Saw (Chop Saw)marine (dej hiav txwv)trailer (trailer)chamber (chav tsev)translation (txhais lus)crowd pleaser (neeg coob coob)political spectrum (nom tswv spectrum)closed book (kaw phau ntawv)lobbying (kev tos txais)education system (kev kawm ntawv)Hit the jackpot (Ntaus lub jackpot)disinfection (tshuaj tua kab mob)diarrhea (raws plab)carrot (zaub ntug hauv paus)whirlpool (dej qab zib)Cloud (Huab)psoriasis (psoriasis)spawn (qev)staccato (staccato)Pipe Wrench (Pipe Wrench)quiz (xeem)donut (donut)Feeling under the weather (Xav hauv qab huab cua)swim (ua luam dej)Calendar (Daim ntawv qhia hnub)Chisel (Chisel)carbonation (carbonation)subject (yam)form (daim ntawv)pitch accuracy (suab raug)Planet (Ntiaj chaw)curb (thaiv)crowd control (tswj neeg coob)Spacetime (Lub sijhawm)seal (foob)iced tea (dej tshuaj yej)Astronomy (Astronomy)wrap (qhwv)Gas cloud (Gas huab)adjustable (kho tau)benthic (pem hauv ntej)phrasing (lus)No pain no gain (Tsis mob tsis nce)Meteor (Meteor)car seat (lub rooj zaum)bottle (lub raj mis)expedition (ntoj ncig)vocal range (suab nrov)arthritis (mob caj dab)mouse (mus)Handsaw (Tes tes)sweet (qab zib)line (kab)vodka (vodka ua)eagle (dav dawb hau)coup (coup)public transport (pej xeem thauj)ribbon (ribbon)scale (nplai)assembly (kev sib dhos)Planetary nebula (Planetary nebula)return (rov qab los)gingerbread (gingerbread)shape (puab)tower (pej thuam)community (zej zog)dehydration (lub cev qhuav dej)symbol (cim)Night (Hmo ntuj)weather (huab cua)Frost (Frost)cyclone (cua daj cua dub)sexy (sexy)lose (poob)tonsillitis (tonsillitis)