grandelib.com logo GrandeLib en ENGLISH

Pashto-English translator online

Popular translations

راتلونکی اورګاډی کله ځي؟When does the next train leave?
د ډوډۍ وروسته هغې میز پاک کړ.After dinner she cleared the table.
زما مور یوه مجله لولي.My mother is reading a magazine.
ته ولې دومره وېرېږې؟ تا څه ولیدل؟Why are you so scared? What did you see?
هغه لیک په وار وار ولوست.He read the letter over and over again.
تاسو باید ژر تر ژره پیل کړئ.You should start as soon as possible.
پیشو په میز ویده وه.The cat was sleeping on the table.
په لومړي سر کې دوی بزګران وو.At first they were farmers.
شرکت د افلاس په درشل کې دی.The company is on the verge of bankruptcy.
ستاسو وروستی نوم څنګه لیکل شوی؟How is your last name spelled?
دوی معمولا په دې خونه کې خوب کوي.They usually sleep in this room.
هغه ته به سزا ورکړل شي.He will be punished.
جان دوه سوه کارګران استخداموي.John hires two hundred workers.
د میز لاندې څخه یوه پیشو راوتله.A cat came out from under the desk.
زه به تاسو ته دمخه خبر کړم.I will inform you in advance.
د لیمو چای پرته له شکر څخه.Lemon tea without sugar, please.
هغه د ژوند او مرګ په څنډه کې دی.He is on the verge of life and death.
ایا تاسو جاپاني مجله لرئ؟Do you have a Japanese magazine?
زه هره ورځ په سمندر کې لامبو وهم.I swim in the sea every day.
ټوکیو په څو ورځو کې تسلیم شو.Tokyo surrendered within days.
په سړک کې بایسکلونو ته اجازه نشته.Bicycles are not allowed on the sidewalk.
هغې ما ته الوداع وویل.She said goodbye to me.
یو کیلو پیاز څومره دی؟How much is a kilogram of onion?
د پولیسو په لیدلو سره غله وتښتید.Seeing the policeman, the thief ran away.
موږ د رابین هود افسانه پیژنو.We know the legend of Robin Hood.
دوی کب او غوښه پلوري.They sell fish and meat.
هغې ناڅاپه وخندل.She suddenly laughed.
او چا درسره مرسته ونه کړه؟And nobody helped you?
زه ګومان کوم چې تاسو سم یاست.I assume that you are right.
هغه خړ کمیس او ژیړ ټای وه.He had a gray shirt and a yellow tie.

Lexicon

پایښت (sustainability)وخت پای (timeout)نسب (ancestry)اداره (agency)د سفر بیمه (travelinsurance)دودیز فټ (custom-fit)حاصلات (harvest)پرانیستې تعلیمي سرچینې (Open Educational Resources)سفارت (embassy)دوه ګونی ډریبل (double dribble)لومړی وزير (prime minister)کرنه (agriculture)مشتق (derivative)ترانسپورت (transportation)میراث (inheritance)وینیشین (Venetian)شنه لوبیا (Greenbean)ساحل (beach)پیوستون (solidarity)الفالفا (Alfalfa)ائتلاف (coalition)کینډي مڼه (Candy apple)کارمین (Carmine)استازيتوب کول (delegate)د پیمانه کولو وړتیا (scalability)د کوانټم کمپیوټري (Quantum Computing)الګوریتم (algorithm)موقع (occasion)فستیوال (festival)لنډمهاله (transient)سپنیټ (spinet)مصنوعي استخبارات (Artificial Intelligence)غونډه (gathering)عضوي (organic)د ترلاسه کولو وړ (Receivable)غږ (sound)فرش (floor)سوسیالیزم (socialism)سفوماتو (sfumato)د لهجې دوام (dialect continuum)سیتار (sitar)سندرې (ballad)د بالې فلیټونه (ballet flats)د LMS (LMS)ډیجیټل اسعار (Digital Currency)کمپاین (campaign)فعالیت (functionality)لوګاریتم (logarithm)کمونیزم (communism)توپیر (differentiation)حکومتداري (governance)فېشن (fashion)پلیټ فارم (platform)د خلیج پاڼه (Bay Leaf)بلاټینګ (blotting)کمربند (belt)کربګراس (crabgrass)موثریت (efficiency)د کڅوړو پایپونه (bagpipes)احصایې (statistics)هوږه (Garlic)د طبیعي ژبې پروسس کول (Natural Language Processing)ګریسیل (grisaille)آل اسپائس (Allspice)د ماشین زده کړه (machine learning)پانګونه (investment)ټوټې ټوټې کول (clippings)مجازی ښوونکی (Virtual Tutor)رومي بانجان (Tomato)میزونا (Mizuna)فاول (foul)تسل (Basil)څارنه (surveillance)لیمونګراس (Lemongrass)بار (bar)حکومتداري (governance)ماراکاس (maracas)واښه وهل (mow)د ونو په لیکه کې (tree-lined)اسمبلۍ (assembly)ګډون (participation)د توازن لیږد (balance transfer)د خاورې پورته برخه (topsoil)خلاص ځای (open space)ګڼه ګوڼه (crowd)ملاتړ غږونه (backingvocals)د وړاندوینې تحلیلونه (Predictive Analytics)مهاجرت (migration)واښه (grass)ساتنه (protection)اصلاح کول (optimization)د زده کړې پلیټ فارم (Learning Platform)هوټل (hotel)کوینوا (quinoa)وړاندوینه (Forecast)ګټه (Dividend)ځنډ (delay)سينګاري (decorative)ټمبورین (tambourine)