Računala i hardver predstavljaju temelj modernog svijeta, a njihov leksikon se neprestano mijenja i nadopunjuje novim terminima. Prijevodu s hrvatskog na makedonski, terminologija vezana uz informatičku tehnologiju postavlja posebne izazove, jer se radi o području koje je vrlo dinamično i zahtijeva stalno usavršavanje znanja. Iako su i Hrvatska i Makedonija u procesu digitalizacije, postoje razlike u razini razvoja informatičke infrastrukture i korištenja tehnologije.
Razumijevanje ove terminologije zahtijeva poznavanje informatike, elektrotehnike i telekomunikacija. Važno je razlikovati između hardvera i softvera, kao i između različitih vrsta računala, komponenti i periferijskih uređaja. Pored toga, važno je poznavati i terminologiju vezanu uz mreže, internet, sigurnost podataka i programiranje.
Učenje leksika vezane uz računala i hardver može biti korisno za sve one koji rade u području informatike, telekomunikacija ili bilo koje druge industrije koja koristi tehnologiju. Poznavanje ovih termina omogućuje nam bolje razumijevanje i korištenje modernih tehnologija.