grandelib.com logo GrandeLib it ITALIANO

Traduttore italiano-arabo online

Traduttore online Italiano-Arabo GrandeLib: Caratteristiche Principali

GrandeLib è il traduttore online ideale per chi ha bisogno di tradurre rapidamente tra italiano e arabo. Con il supporto di oltre 100 lingue e migliaia di combinazioni linguistiche, la nostra piattaforma rende ogni traduzione semplice e intuitiva, grazie al principio dei due riquadri che separano il testo sorgente dal testo tradotto.

Traduzione di Testi in Contesto HTML

Uno dei vantaggi esclusivi di GrandeLib è la capacità di tradurre testi all’interno di strutture HTML, preservando così la formattazione originaria dei contenuti digitali. Questo è fondamentale per chi lavora con siti web, email o applicazioni multilingue.

Italiano e Arabo: Confronto tra le Lingue

L’italiano e l’arabo appartengono a famiglie linguistiche diverse: l’italiano è una lingua romanica, derivata dal latino, mentre l’arabo è una lingua semitica. L’italiano si legge e si scrive da sinistra a destra, l’arabo da destra a sinistra. Dal punto di vista grammaticale, l’italiano utilizza articoli (determinativi e indeterminativi), che in arabo sono molto più semplici (“al-”). L’arabo presenta una struttura morfologica complessa basata sulle radici trilittere e una ricca flessione verbale, mentre l’italiano si basa molto sulla coniugazione dei verbi per persone, tempi e modi.

La fonetica differisce notevolmente: l’italiano è caratterizzato da vocali chiare e consonanti doppie, mentre l’arabo contiene suoni gutturali e faringali assenti nell’italiano. Entrambe le lingue, tuttavia, condividono un patrimonio letterario molto vasto e una grande importanza culturale nei loro rispettivi mondi.

Nella traduzione italiano-arabo occorre prestare attenzione alle costruzioni idiomatiche, al genere dei sostantivi, alla posizione dell’aggettivo e alla strutturazione delle frasi interrogative o negative, che possono variare significativamente tra le due lingue.

Le 30 Parole Italiane più Popolari con la Traduzione in Arabo

  1. ciao - مرحبا
  2. amore - حب
  3. famiglia - عائلة
  4. amico - صديق
  5. casa - بيت
  6. scuola - مدرسة
  7. lavoro - عمل
  8. grazie - شكرا
  9. per favore - من فضلك
  10. buono - جيد
  11. giorno - يوم
  12. notte - ليلة
  13. donna - امرأة
  14. uomo - رجل
  15. bambino - طفل
  16. acqua - ماء
  17. cibo - طعام
  18. soldi - مال
  19. auto - سيارة
  20. strada - طريق
  21. numero - رقم
  22. amare - يحب
  23. sapere - يعرف
  24. vedere - يرى
  25. parlare - يتكلم
  26. vivere - يعيش
  27. sentire - يشعر
  28. luna - قمر
  29. sole - شمس
  30. tempo - وقت

Dizionario Italiano-Arabo su GrandeLib

GrandeLib offre anche un completo dizionario italiano-arabo con centinaia di migliaia di traduzioni, definizioni dettagliate, esempi di frasi d’uso, pronuncia audio e sinonimi, rendendolo uno strumento estremamente utile sia per studenti che per professionisti.

Test Interattivi e Flashcard per l’Apprendimento

La piattaforma include strumenti utili come test e flashcard per esercitarsi nella scelta delle traduzioni corrette in tutte le combinazioni linguistiche disponibili. Un modo coinvolgente per ampliare rapidamente il proprio vocabolario e mettere alla prova le proprie conoscenze.

Frasario e Lessico Fondamentale

GrandeLib mette a disposizione una sezione di frasario dedicata alle espressioni tipiche e una raccolta di vocaboli essenziali per la comunicazione quotidiana, sia in italiano che in arabo. Perfetto per chi viaggia, lavora o studia in contesti internazionali.

Traduzioni popolari

Hai una taglia più piccola?هل لديك حجم أصغر؟
Ha scambiato yen con dollari.استبدل الين بالدولار.
Dove usi il francese?اين تستخدم الفرنسية؟
Non censuro i tuoi articoli.أنا لا أمارس الرقابة على مقالاتك.
Lei vuole vederlo?هل تريد رؤيته؟
Penso spesso a lei.كثيرا ما أفكر بها.
Il passato è passato.الماضي هو الماضي.
Quante volpi dovresti prendere?كم عدد الثعالب التي يجب أن تحصل عليها؟
Sono utilizzabili?هل هي صالحة للاستعمال؟
La famiglia è il fondamento.الأسرة هي الأساس.
Ha una vite allentata.لديه برغي مفكوك.
Giochi a tennis?هل تلعب التنس؟
Il suo nome mi è familiare.اسمه مألوف بالنسبة لي.
Migliaia di persone sono state lì.الآلاف من الناس كانوا هناك.
Tom sta lavorando di più ora.يعمل توم بجد الآن.
Si è sposato per soldi.تزوج من أجل المال.
Esitò prima di rispondere.تردد قبل أن يجيب.
La situazione è critica.الوضع حرج.
Ci sono anche altre opinioni.هناك آراء أخرى كذلك.
Il bruco si trasforma in farfalla.اليرقة تتحول إلى فراشة.
Bill vince, giusto?بيل يفوز ، أليس كذلك؟
Tom non vuole farlo.توم لا يريد أن يفعل هذا.
Ho bisogno di mostrarti qualcosa.احتاج ان اريك شيئا
È una buona notizia?انها أخبار جيدة؟
Mi ha dato questo CD.أعطتني هذا القرص المضغوط.
Puoi fare ciò che vuoi.يمكنك فعل ما تريد.
Ha i suoi difetti, ma mi piace.لديها عيوبها ، لكني أحبها.
Penso di essermi rotto una gamba.أعتقد أنني كسرت ساقي.
Si odiavano con tutto il cuore.كانوا يكرهون بعضهم البعض من كل قلوبهم.
Lo dicono tutti i pigri.كل الناس الكسالى يقولون ذلك.

Vocabolario

trasporto (عربة)Ranch (مزرعة)sovranità (السيادات)pannello (لوحة)divulgazione (الإفصاح)germe (جرثومة)Calice (كأس)tubo di sfiato (أنبوب التهوية)Loto (لوتس)trattati (المعاهدات)nausea (غثيان)abilità (مهارة)Corallo (المرجان)affidabilità (مصداقية)ambulanza (سيارة إسعاف)genero (ابنه قانونياً)Avorio (العاج)rendiconto finanziario (البيانات المالية)Prugna (البرقوق)sequenza di svolta (تسلسل الدور)matrimonio (زواج)folla (حشد)cresta di barriera (قمة الشعاب المرجانية)diventare (يصبح)trattato (معاهدة)oggetto_smarrito (العنصر المفقود)allegria (هتاف)contemporaneo (معاصر)gratitudine (اِمتِنان)elezione (انتخاب)Minimalista (الحد الأدنى)serpente di scarico (ثعبان الصرف)atollo (جزيرة مرجانية)matrigna (زوجة الأب)baroclino (الباروكليني)divertimento (هزار)trofico (غذائي)primo (رئيس الوزراء)supporto (يدعم)scrivere (يكتب)fanale posteriore (الضوء الخلفي)validità (صحة)Ambra (العنبر)fine (ينهي)armonia (انسجام)Contemporaneo (معاصر)battito di ciglia (رمش)tram (ترام)pigna (كوز الصنوبر)Nave terrestre (سفينة الأرض)accordo (وتر)guidare (يقود)sfida (تحدي)controversia (ينازع)altitudine (ارتفاع)primo (رئيس الوزراء)filtro dell'olio (فلتر الزيت)Ottenere (يحصل)stella di Natale (زهرة البونسيتة)bacca (التوت)deragliatore (محول السرعات)equità (عدالة)volatilità (التقلب)trasferimento (الانتقال)salita (يعلو)gonna dell'albero (تنورة الشجرة)fanerogame marine (عشب البحر)insider trading (التداول من الداخل)transazione (عملية)Paramenti (الملابس)servizi igienico-sanitari (الصرف الصحي)assicurazione (تأمين)sospensione (تعليق)disidratazione (جفاف)limite (حد)lobby (ردهة)Attraverso (يعبر)girare (دائري)effetto sperimentatore (تأثير المجرب)diapositiva (شريحة)assistenza sanitaria (الرعاية الصحية)Crema (كريم)ruota (عجلة)patina (الباتينا)Pericolo (خطر)naturale (طبيعي)divertimento (هزار)brividi (قشعريرة)Treno (يدرب)opera d'arte (عمل فني)nuvole (السحب)gruppo di controllo (مجموعة التحكم)bacio (قبلة)infortunio (إصابة)sedia (كرسي)numero di fattura (رقم الفاتورة)incarico (تكليف)piovosità (هطول الأمطار)cultura (ثقافة)