grandelib.com logo GrandeLib it ITALIANO

Traduttore italiano-ceco online

Traduttore Online Italiano-Ceco di GrandeLib

GrandeLib offre un traduttore online avanzato per la combinazione linguistica Italiano-Ceco, ideale per studenti, viaggiatori e professionisti. Grazie al supporto di oltre 100 lingue e migliaia di coppie linguistiche, il nostro servizio garantisce traduzioni rapide, affidabili e di alta qualità. L’interfaccia intuitiva con doppia finestra migliora l’esperienza utente, facilitando la visualizzazione e la modifica dei testi.

Funzionalità Principali del Traduttore GrandeLib

  • Supporto per oltre 100 lingue e infinite combinazioni tra lingue diverse
  • Interfaccia semplice e intuitiva con due finestre di testo: una per l’inserimento e una per il risultato tradotto
  • Possibilità di tradurre testi all’interno di un contesto HTML
  • Traduzioni veloci e accurate con rispetto della grammatica e del contesto culturale
  • Dizionario Italiano-Ceco completo con definizioni, pronunce, esempi d’uso e sinonimi
  • Quiz interattivi (carte/vocabolario) per testare e migliorare le competenze linguistiche in entrambe le direzioni
  • Sezione Frasario e Lessico con le espressioni e le parole principali per ogni situazione

Italiano vs Ceco: Analisi Linguistica e Peculiarità della Traduzione

L’italiano e il ceco appartengono a famiglie linguistiche differenti: l’italiano è una lingua romanza, mentre il ceco fa parte delle lingue slave. Queste differenze strutturali influenzano notevolmente il processo di traduzione.

  • Somiglianze: Entrambe le lingue possiedono un ricco sistema di declinazioni (in ceco più sviluppate), e l’ordine delle parole può variare per sottolineare parti della frase.
  • Differenze: Il ceco ha sette casi grammaticali, mentre l’italiano utilizza le preposizioni. La coniugazione verbale è complessa in entrambe le lingue, ma il ceco presenta aspetto verbale (perfettivo e imperfettivo) assente in italiano. La pronuncia è fonetica in italiano; il ceco ha suoni e lettere specifici non presenti nell’italiano.
  • Peculiarità di traduzione: Durante la traduzione occorre prestare attenzione al contesto, alle costruzioni idiomatiche e ai modi di dire che potrebbero non avere equivalenti diretti. Gli articoli determinativi, ad esempio, sono fondamentali in italiano ma assenti in ceco.
  • Grammatica: Il ceco richiede particolare attenzione nell’uso dei casi e delle declinazioni; in italiano la concordanza tra genere e numero riveste un ruolo centrale.

Top 30 Parole Italiane più Tradotte in Ceco

  1. ciao – ahoj
  2. grazie – děkuji
  3. per favore – prosím
  4. amore – láska
  5. famiglia – rodina
  6. amico – přítel
  7. scuola – škola
  8. lavoro – práce
  9. casa – dům
  10. viaggio – cesta
  11. mangiare – jíst
  12. bere – pít
  13. parlare – mluvit
  14. capire – rozumět
  15. macchina – auto
  16. libro – kniha
  17. studente – student
  18. cuore – srdce
  19. giorno – den
  20. notte – noc
  21. tempo – čas
  22. felice – šťastný
  23. triste – smutný
  24. musica – hudba
  25. sole – slunce
  26. pioggia – déšť
  27. mare – moře
  28. montagna – hora
  29. città – město
  30. strada – ulice

Dizionario Italiano-Ceco e Strumenti Supplementari su GrandeLib

GrandeLib mette a disposizione un dizionario Italiano-Ceco completo con centinaia di migliaia di traduzioni, definizioni precise, pronunce audio per apprendere la corretta intonazione e numerosi esempi di frasi reali. Inoltre, il dizionario è arricchito da sinonimi per ampliare il vocabolario e migliorare la padronanza delle due lingue.

Gli utenti possono accedere a semplici test con carte didattiche per esercitarsi nel riconoscimento del significato corretto e la scelta della traduzione più adatta. Questo strumento didattico è disponibile per tutte le combinazioni linguistiche del sito e aiuta a migliorare la memoria e la velocità di apprendimento.

GrandeLib ospita anche una sezione Frasario, indispensabile per chi viaggia, lavora o studia, con frasi utili e contestualizzate per le situazioni quotidiane. La sezione Lessico offre una base solida di parole chiave ed espressioni basilari per tutte le necessità.

Scopri il potenziale del traduttore online Italiano-Ceco di GrandeLib e amplia le tue competenze linguistiche in modo semplice, moderno e interattivo!

Traduzioni popolari

Sentì dolore alla schiena.Cítil bolest v zádech.
Hai bisogno di aiuto: chiama.Potřebujete pomoc - zavolejte.
Mi ha cacciato di casa.Vyhodil mě z domu.
Ora è il momento di dire addio.Nyní je čas se rozloučit.
Immagino che dipenda dal tempo.Asi záleží na počasí.
Verrò domani mattina presto.Přijdu zítra brzy ráno.
Devi andarci immediatamente.Musíte tam okamžitě jít.
Conosco bene suo fratello.Znám jeho bratra dobře.
Migliaia di persone sono state lì.Byly tam tisíce lidí.
Sono solo un cliente.Jsem jen klient.
Vorrei qualcosa da bere.Chtěl bych něco k pití.
Devi farlo ora.Musíte to udělat hned.
Mi sono quasi perso nella foresta.Málem jsem se ztratil v lese.
Parli turco?Mluvíš turecky?
È stato allevato da sua nonna.Vychovávala ho babička.
Quanto dista la bici da te?Jak daleko je k vám kolo?
Tom legge lentamente.Tom čte pomalu.
Sei già stato a Parigi?Už jste byli v Paříži?
Non ha partecipato per malattia.Z důvodu nemoci se nezúčastnil.
La sua bici è migliore della mia.Její kolo je lepší než moje.
Potresti contattarlo?Mohl byste ho kontaktovat?
È colpevole di furto.Je vinna z krádeže.
Sua moglie è della California.Jeho žena pochází z Kalifornie.
Nuoti bene, vero?Plaveš dobře, že?
Anche gli uomini possono fingere.I muži mohou předstírat.
Forse verranno, forse no.Možná přijdou, možná ne.
Non puoi contare su di lui.Nemůžeš s ním počítat.
I cammelli selvatici sono estinti.Divocí velbloudi vyhynuli.
La birra è prodotta dal malto.Pivo se vaří ze sladu.
Questo saggio appartiene a me.Tato esej patří mně.

Vocabolario

infermiera (zdravotní sestra)Materia oscura (Temná hmota)terapia intensiva (JIP)passaggio (přihrávka)brocca graduata (odměrka)sanguinamento (krvácející)Incubatrice (Inkubátor)paesaggistica (terénní úpravy)ghee (ghí)colline pedemontane (předhůří)Saggio (Šalvěj)fuorigioco (ofsajd)piazza (náměstí)Emostasi (Hemostáza)trota (pstruh)cresta sommitale (vrcholový hřeben)apprendimento automatico (strojové učení)prodotto lattiero-caseario (mléčný výrobek)fermentazione (kvašení)Tamburo Bata (Batův buben)Collaborazione (Spolupráce)Mazza (Žezlo)parco per cani (psí park)Campanaccio (Kravský zvonek)Rimozione della sutura (Odstranění stehů)discriminante (diskriminativní)Tutela dei minori (Obhajoba dětí)Citazione (Citace)palude salata (Slanisko)Scienze ambientali (Věda o životním prostředí)tempo supplementare (prodloužení)irrigazione (zalévání)alberato (lemovaný stromy)bordatura (lemování)colostro (kolostrum)Matematica (Matematika)Fiducia (důvěra)Equilibrio ecologico (Ekologická rovnováha)terreno superficiale (ornice)gancio (háček)farmaco (léky)Wasabi (Wasabi)marciatore (pochodující)programmazione (programování)fondovalle (dno údolí)peschereccio (rybářská loď)medaglia (medaile)Pianificazione (Plánování)Tutela (Konzervatořská správa)Laurea breve (Bakalář)soluzione (řešení)Empatia (Empatie)Inflazione (Inflace)multicalibro (vícerozměrný)acqua piovana (dešťová voda)panchine (lavičky)Bagnato (mokrý)Djembe (Djembe)piantina (sazenice)cinematica (kinematika)colpo di calore (úžeh)docce (sprchy)cucchiaio dosatore (odměrka)gruppo di terapia (terapeutická skupina)data (datum)Flusso oscuro (Temný tok)vestito (šaty)pescatore (rybář)danno (poškození)calzini (ponožky)canotta (tílko)lineare (lineární)Affidabilità (Spolehlivost)russo (ruština)agrostide (klobouk)coreografia (choreografie)bandiera (prapor)Anice (Anýz)infezione (infekce)giamaicano (jamajský)Lettura (Čtení)ghiacciaio (ledovec)Fico (obr.)esame del sangue (krevní test)scarpe da culla (boty do postýlky)Prestazione (Výkon)illuminazioni (iluminace)verde (zeleň)stigma (stigma)germinare (klíčit)Cajon Drum (Cajon buben)scozzese (skotský)suolo della foresta (lesní půda)baldacchino (baldachýn)Cantalupo (ananasový meloun)taglia erba (sekačka na trávu)brasiliano (brazilský)gazebo (altán)fronte meteorologico (povětrnostní fronta)