grandelib.com logo GrandeLib it ITALIANO

Comunicazione → Kommunikation: Frasario

Come comunichi di solito con i tuoi amici?
Wie kommunizieren Sie normalerweise mit Ihren Freunden?
Preferisci mandare SMS o chiamare?
Möchten Sie lieber eine SMS schreiben oder anrufen?
Hai mai scritto un'e-mail formale?
Haben Sie schon einmal eine formelle E-Mail geschrieben?
Ti piace parlare in pubblico?
Machen Ihnen Vorträge vor Publikum Spaß?
Quale piattaforma di social media utilizzi di più?
Welche Social-Media-Plattform nutzen Sie am häufigsten?
Preferisci la comunicazione faccia a faccia o online?
Bevorzugen Sie die persönliche oder die Online-Kommunikation?
Hai mai fatto una videochiamata con qualcuno lontano?
Hatten Sie schon einmal einen Videoanruf mit jemandem weit weg?
Preferisci scrivere lettere o e-mail?
Schreiben Sie lieber Briefe oder E-Mails?
Con quale frequenza chatti con i tuoi colleghi?
Wie oft chatten Sie mit Ihren Kollegen?
Ti senti sicuro quando parli in pubblico?
Fühlen Sie sich sicher, wenn Sie vor Publikum sprechen?
Hai mai fatto una presentazione?
Haben Sie schon einmal eine Präsentation gehalten?
Ti piace discutere idee con gli altri?
Besprechen Sie gerne Ideen mit anderen?
Quale lingua utilizzi per la comunicazione internazionale?
Welche Sprache verwenden Sie für die internationale Kommunikation?
Preferisci messaggi formali o informali?
Bevorzugen Sie formelle oder informelle Nachrichten?
Ti è mai capitato di fraintendere qualcuno online?
Haben Sie schon einmal jemanden online missverstanden?
Ti piacciono le discussioni di gruppo?
Haben Sie Spaß an Gruppendiskussionen?
Come esprimi chiaramente le tue opinioni?
Wie bringen Sie Ihre Meinung klar zum Ausdruck?
Ti piace mandare SMS o usare i messaggi vocali?
Schreiben Sie gerne SMS oder verwenden Sie Sprachnachrichten?
Hai mai negoziato un accordo al telefono?
Haben Sie schon einmal einen Deal telefonisch ausgehandelt?
Ti piace conoscere nuove persone?
Lernen Sie gerne neue Leute kennen?
Come gestisci i conflitti nella comunicazione?
Wie gehen Sie mit Konflikten in der Kommunikation um?
Utilizzi gli emoji nei tuoi messaggi?
Verwenden Sie Emojis in Ihren Nachrichten?
Hai mai partecipato a una conference call?
Haben Sie schon einmal an einer Telefonkonferenz teilgenommen?
Preferisci la comunicazione scritta o orale?
Bevorzugen Sie die schriftliche oder mündliche Kommunikation?
Con quale frequenza invii email?
Wie oft versenden Sie E-Mails?
Ti piace parlare al telefono o chattare online?
Telefonieren oder chatten Sie gerne online?
Ti è mai capitato un malinteso a causa di messaggi di testo?
Gab es schon einmal ein Missverständnis aufgrund von Textnachrichten?
Ti piace imparare a comunicare?
Macht es Ihnen Spaß, Kommunikationsfähigkeiten zu erlernen?
Come si inizia una conversazione con degli sconosciuti?
Wie beginnt man ein Gespräch mit Fremden?
Preferisci i messaggi brevi o le email lunghe?
Bevorzugen Sie kurze Nachrichten oder lange E-Mails?
Hai mai partecipato a un forum di discussione?
Haben Sie schon einmal an einem Diskussionsforum teilgenommen?
Ti piace fare videoconferenze?
Machen Ihnen Videokonferenzen Spaß?
Come fai a rendere chiaro il tuo messaggio?
Wie bringen Sie Ihre Botschaft klar rüber?
Preferisci parlare in gruppo o individualmente?
Sprechen Sie lieber in Gruppen oder unter vier Augen?
Hai mai dato consigli via chat?
Haben Sie schon einmal im Chat Ratschläge gegeben?
Ti piace usare saluti formali nelle email?
Verwenden Sie in E-Mails gerne formelle Begrüßungen?
Come esprimere gratitudine nella comunicazione?
Wie drücken Sie Dankbarkeit in der Kommunikation aus?
Ti piace raccontare storie quando parli?
Erzählen Sie beim Sprechen gerne Geschichten?
Hai mai scritto un rapporto professionale?
Haben Sie schon einmal einen professionellen Bericht geschrieben?
Ti piace usare lo slang nelle conversazioni?
Verwenden Sie in Gesprächen gerne Slang?
Con quale frequenza comunichi online con la tua famiglia?
Wie oft kommunizieren Sie online mit Ihrer Familie?
Preferisci le chiamate vocali alle videochiamate?
Bevorzugen Sie Sprachanrufe gegenüber Videoanrufen?
Ti è mai capitato un malinteso durante una riunione?
Gab es bei Ihnen schon einmal ein Missverständnis in einer Besprechung?
Ti piace fare domande per capire meglio?
Stellen Sie gerne Fragen, um besser zu verstehen?
Come si può esprimere educatamente il proprio disaccordo con qualcuno?
Wie kann man jemandem höflich widersprechen?
Ti piace inviare cartoline o e-mail quando viaggi?
Versenden Sie auf Reisen gerne Postkarten oder E-Mails?
Hai mai partecipato a un webinar?
Haben Sie schon einmal an einem Webinar teilgenommen?
Ti piacciono gli eventi di networking?
Haben Sie Spaß an Networking-Events?
Come esprimi chiaramente le tue idee in un team?
Wie bringen Sie Ihre Ideen im Team klar zum Ausdruck?
Preferisci le chiacchierate informali o le discussioni professionali?
Bevorzugen Sie lockere Gespräche oder fachliche Diskussionen?