Il traduttore online GrandeLib offre un servizio efficiente e moderno per la traduzione tra il polacco e l’italiano. Grazie alla sua vasta copertura di oltre 100 lingue e migliaia di combinazioni linguistiche, GrandeLib è la scelta ideale per chi cerca precisione e facilità d’uso.
Il polacco e l’italiano appartengono a famiglie linguistiche differenti: il polacco è una lingua slava, mentre l’italiano fa parte delle lingue romanze. Nonostante alcune similitudini derivanti da influenze storiche e dal latino, le differenze grammaticali e fonetiche sono notevoli.
La traduzione tra il polacco e l’italiano richiede particolare attenzione per le forme verbali, le preposizioni e l’ordine delle parole nella frase. Le costruzioni idiomatiche e i modi di dire spesso non hanno equivalenti diretti e devono essere adattate al contesto.
Sul sito GrandeLib è disponibile un dizionario polacco-italiano estremamente ricco: centinaia di migliaia di voci, definizioni dettagliate, pronunce audio di parole complicate, esempi d’uso reali, sinonimi ed espressioni idiomatiche. Un potente strumento per studenti, viaggiatori e professionisti.
GrandeLib propone semplici test sotto forma di flashcard per memorizzare le parole più importanti e verificare la propria conoscenza delle lingue. Gli utenti possono esercitarsi scegliendo il giusto significato tra varie opzioni, con report immediati sui risultati. I test sono disponibili per tutte le combinazioni linguistiche offerte.
Per facilitare l’uso quotidiano e fornire strumenti pratici per i viaggi e la comunicazione, GrandeLib include sezioni dedicate: un Frasario con le espressioni e le frasi più frequenti in polacco e italiano, nonché un’area Lessico per imparare i vocaboli fondamentali e le espressioni più utilizzate.
| Rozwiązuje problem. | Lei risolve il problema. |
| Było oczywiste, że kłamią. | Era ovvio che stavano mentendo. |
| Nadal go kocham. | Lo amo ancora. |
| Bardzo lubię muzykę. | Mi piace molto la musica. |
| Wycisnął pastę do zębów z tubki. | Ha spremuto il dentifricio fuori dal tubo. |
| Nie zrobiłem ani jednego zdjęcia. | Non ho fatto una sola foto. |
| Uszczęśliwiała wszystkich. | Ha reso tutti felici. |
| Mike jest najmądrzejszy w klasie. | Mike è il più intelligente della classe. |
| Pies i kot śpią razem w koszu. | Cane e gatto dormono insieme in un cestino. |
| Tom chciał spać na zewnątrz. | Tom voleva dormire fuori. |
| Musisz przestrzegać zasad. | Devi seguire le regole. |
| Często jemy razem lunch. | Pranziamo spesso insieme. |
| Ma kompleks niższości. | Ha un complesso di inferiorità. |
| Zaczekam, aż przyjdzie. | Aspetterò finché non arriva. |
| Przyszedłeś dzisiaj sam? | Sei venuto da solo oggi? |
| Nie udawaj, że nie wiesz. | Non fingere di non sapere. |
| Właśnie dostałem ten rower. | Ho appena preso questa bici. |
| Po burzy nadchodzi spokój. | Dopo la tempesta arriva la calma. |
| Po śniadaniu poszliśmy na spacer. | Dopo colazione siamo andati a fare una passeggiata. |
| Stan pacjenta poprawił się. | Le condizioni del paziente sono migliorate. |
| Dlaczego zmienił swoje plany? | Perché ha cambiato i suoi piani? |
| Każda bajka kończy się morałem. | Ogni favola finisce con una morale. |
| Jest prawie wpół do jedenastej. | Sono quasi le undici e mezza. |
| Wielu robotników umiera z głodu. | Molti lavoratori stanno morendo di fame. |
| Nie może pić alkoholu. | Non può bere alcolici. |
| Tom nie powinien pomagać Mary. | Tom non dovrebbe aiutare Mary. |
| Nonsens. Idź spać! | Senza senso. Vai a dormire! |
| Złamanie nawyków jest trudne. | Rompere le abitudini è difficile. |
| Chciałbym, żeby tu był. | Vorrei che fosse qui. |
| Może masz rację. | Forse hai ragione. |