GrandeLib הוא מתרגם רוסית-עברית אונליין עוצמתי עם מגוון רחב של אפשרויות תרגום. תוכלו לתרגם בין יותר מ-100 שפות ואלפי זוגות שפה, והכול במהירות ובפשטות דרך שני חלונות תרגום נוחים לשימוש גם להדבקה או כתיבה של תוכן טקסטואלי וגם להקרנה ותצוגת התוצאה.
שתי השפות, רוסית ועברית, משתייכות למשפחות לשון שונות: רוסית היא שפה סלאבית, בעוד שעברית שפה שמית. ההבדלים בין השפות בולטים בעיקר באלפבית (קירילי לעומת אלפבית עברי), במבנה הדקדוקי, בשורשים ובתחביר. רוסית מכילה מערכת נטייה עשירה, שימוש רב במילים נטיות ומבנה משפטים קשיח יחסית. מנגד, לעברית סדר מילים חופשי יותר, נטיית פעלים ושמות עצם דרך השורשים והרבה שפות סגולות.
הבדלים במילות יחס, הטיות זמנים, מגדרים ודקדוק יוצרים פעמים רבות צורך למצוא פתרונות תרגום שאינם מילוליים בלבד, אלא מחייבים התאמה תרבותית והבנה מעמיקה של שני הצדדים. GrandeLib מסייע בגישור על הפערים הללו על ידי מנועי עזר מתקדמים לבחירת התרגום ההקשרי הנכון ביותר.
מלבד התרגום האוטומטי, האתר מכיל גם מילון רוסית-עברית גדול במיוחד הכולל מאות אלפי ערכים, תרגומים, הגדרות, דוגמאות לשימוש במילים במשפט, פירוש מילים נרדפות, תיעוד הגיית המילה וקישורים לבניית עושר שפתי מדויק.
ב-GrandeLib תמצאו גם רשימות ללקסיקון בסיסי ולרמות מתקדמות, מקטעי שיחה, תרגולים באמצעות שאלונים ובדיקות הבנה מהירות, מה שנותן למשתמש אפשרות לא רק לתרגם טקסטים באיכות גבוהה, אלא גם לפתח ולשפר את שליטתו בשפה הרוסית, בעברית ובשפות רבות אחרות.
| Я показал ей свою комнату. | הראיתי לה את החדר שלי. |
| Они представили закон Конгрессу. | הם הגישו את החוק לקונגרס. |
| Билл бегает быстрее Боба. | ביל רץ מהר יותר מבוב. |
| Думаю, сегодня будет дождь. | אני חושב שיירד גשם היום. |
| Убавь громкость телевизора! | הנמיך את עוצמת הטלוויזיה! |
| Полицейский схватил его за руку. | השוטר אחז בזרועו. |
| Мы знаем, что все люди смертны. | אנחנו יודעים שכל האנשים הם בני תמותה. |
| Я не могу пить такой сладкий кофе. | אני לא יכול לשתות קפה מתוק כזה. |
| Это для меня очень важно. | זה מאוד חשוב לי. |
| Он, должно быть, уже в Нью-Йорке. | הוא חייב להיות בניו יורק עכשיו. |
| Между прочим, сколько тебе лет? | דרך אגב בן כמה אתה? |
| Шум отвлекает его от учебы. | הרעש מסיח את דעתו מלימודיו. |
| Из двух зол выбери наименьшее. | בחר את הפחות משתי רעות. |
| Сколько языков в Европе? | כמה שפות יש באירופה? |
| Ваша любимая домашняя еда? | מה האוכל הביתי האהוב עליך? |
| Насколько глубоко это озеро? | כמה עמוק האגם הזה? |
| Я продаю одежду через Интернет. | אני מוכר בגדים באינטרנט. |
| Рот нам нужен, чтобы есть. | אנחנו צריכים פה לאכול. |
| Он понесёт наказание. | הוא ייענש. |
| Он надел свои очки и начал читать. | הוא הרכיב את משקפיו והחל לקרוא. |
| Её красота не поддается описанию. | אי אפשר לתאר את היופי שלה. |
| Тебе до этого не добраться. | אתה לא יכול להגיע לזה. |
| Знай сверчок свой шесток! | הכר את מוט הקריקט שלך! |
| Кошка бежала за крысой. | החתול רץ אחרי העכברוש. |
| Мои надежды воскресли. | תקוותיי עלו. |
| Я учитель японского языка. | אני מורה ליפנית. |
| Я знаю немного про химию. | אני יודע קצת בכימיה. |
| Ему ни в чём нельзя отказывать. | אי אפשר לשלול ממנו כלום. |
| Он забыл вернуть мой словарь. | הוא שכח להחזיר את המילון שלי. |
| Мужчины не должны носить чёлку. | גברים לא צריכים ללבוש פוני. |