grandelib.com logo GrandeLib ja 日本語

Зв'язок → コミュニケーション: フレーズ集

Як ти зазвичай спілкуєшся зі своїми друзями?
普段、友達とどのようにコミュニケーションを取っていますか?
Ви надаєте перевагу текстовим повідомленням чи дзвінкам?
テキストメッセージと電話のどちらが好きですか?
Ви коли-небудь писали офіційний електронний лист?
正式なメールを書いたことがありますか?
Чи подобається вам виступати публічно?
人前で話すのは好きですか?
Якою платформою соціальних мереж ви користуєтеся найчастіше?
どのソーシャル メディア プラットフォームを最もよく使用しますか?
Ви надаєте перевагу особистому чи онлайн-спілкуванню?
対面でのコミュニケーションとオンラインでのコミュニケーションのどちらを好みますか?
Ви коли-небудь мали відеодзвінок з кимось, хто перебуває далеко?
遠くにいる人とビデオ通話をしたことがありますか?
Тобі більше подобається писати листи чи електронні листи?
手紙を書くのとメールを書くのとではどちらが好きですか?
Як часто ви спілкуєтесь зі своїми колегами?
同僚とどれくらいの頻度でチャットしますか?
Чи відчуваєте ви впевненість, коли виступаєте публічно?
あなたは人前で話すときに自信がありますか?
Ви коли-небудь проводили презентацію?
プレゼンテーションをしたことがありますか?
Чи подобається вам обговорювати ідеї з іншими?
他の人とアイデアを議論するのは楽しいですか?
Якою мовою ви користуєтеся для міжнародного спілкування?
国際的なコミュニケーションにはどの言語を使いますか?
Ви надаєте перевагу офіційним чи неофіційним повідомленням?
フォーマルなメッセージとインフォーマルなメッセージのどちらを好みますか?
Чи траплялося вам коли-небудь неправильно розуміти когось в інтернеті?
ネット上で誰かを誤解したことはありますか?
Чи подобається вам групові дискусії?
グループディスカッションは好きですか?
Як ви чітко висловлюєте свої думки?
どのようにすれば自分の意見をはっきりと表現できますか?
Тобі подобається надсилати текстові повідомлення чи користуватися голосовими повідомленнями?
テキストメッセージや音声メッセージの使用が好きですか?
Ви коли-небудь домовлялися про угоду по телефону?
電話で取引を交渉したことがありますか?
Чи подобається вам знайомитися з новими людьми?
新しい人と出会うのは楽しいですか?
Як ви вирішуєте конфлікти у спілкуванні?
コミュニケーションにおける衝突にはどのように対処しますか?
Ви використовуєте емодзі у своїх повідомленнях?
メッセージに絵文字を使いますか?
Ви коли-небудь брали участь у конференц-дзвінку?
電話会議に参加したことがありますか?
Ви надаєте перевагу письмовому чи усному спілкуванню?
書面によるコミュニケーションと口頭によるコミュニケーションのどちらを好みますか?
Як часто ви надсилаєте електронні листи?
どのくらいの頻度でメールを送信しますか?
Тобі подобається розмовляти по телефону чи спілкуватися в інтернеті?
電話で話したり、オンラインでチャットしたりするのは好きですか?
Чи траплялося з вами коли-небудь непорозуміння через текстові повідомлення?
テキストメッセージが原因で誤解を招いたことはありませんか?
Чи подобається вам вивчати комунікативні навички?
コミュニケーションスキルを学ぶのは楽しいですか?
Як почати розмову з незнайомцями?
見知らぬ人と会話を始めるにはどうすればいいでしょうか?
Ви надаєте перевагу коротким повідомленням чи довгим електронним листам?
短いメッセージと長いメールのどちらが好きですか?
Ви коли-небудь брали участь у дискусійному форумі?
ディスカッションフォーラムに参加したことがありますか?
Вам подобається проводити відеоконференції?
ビデオ会議を楽しんでいますか?
Як ви докладаєте своє повідомлення зрозуміло?
どうすればメッセージを明確に伝えられますか?
Ви надаєте перевагу спілкуванню в групах чи віч-на-віч?
グループで話すのが好きですか、それとも一対一で話すのが好きですか?
Ви коли-небудь давали поради в чаті?
チャットでアドバイスをしたことはありますか?
Чи подобається вам використовувати офіційні вітання в електронних листах?
電子メールでフォーマルな挨拶を使うのが好きですか?
Як ви висловлюєте вдячність у спілкуванні?
コミュニケーションの中で感謝の気持ちをどのように表現しますか?
Чи подобається вам розповідати історії під час розмови?
話をするときに物語を語るのは楽しいですか?
Ви коли-небудь писали професійний звіт?
専門的なレポートを書いたことがありますか?
Чи подобається вам використовувати сленг у розмовах?
会話の中でスラングを使うのが好きですか?
Як часто ви спілкуєтеся зі своєю родиною онлайн?
どのくらいの頻度で家族とオンラインでコミュニケーションをとりますか?
Ви надаєте перевагу голосовим дзвінкам над відеодзвінками?
ビデオ通話よりも音声通話を好みますか?
Чи траплялося з вами коли-небудь непорозуміння під час зустрічі?
会議中に誤解が生じたことはありますか?
Чи подобається вам ставити запитання, щоб краще розуміти?
より深く理解するために質問することが好きですか?
Як ввічливо не погодитися з кимось?
誰かの意見に丁寧に反対するにはどうすればいいでしょうか?
Чи подобається вам надсилати листівки чи електронні листи під час подорожей?
旅行中にポストカードやメールを送るのは好きですか?
Ви коли-небудь брали участь у вебінарі?
ウェビナーに参加したことがありますか?
Чи подобається вам проводити нетворкінгові заходи?
ネットワーキングイベントを楽しんでいますか?
Як чітко висловлювати свої думки в команді?
チーム内で自分の考えを明確に伝えるにはどうすればよいでしょうか?
Ви надаєте перевагу невимушеним розмовам чи професійним дискусіям?
カジュアルなチャットと専門的な議論のどちらを好みますか?