grandelib.com logo GrandeLib pl POLSKI

Gruzińsko-polski tłumacz online

Gruzińsko-Polski Tłumacz Online GrandeLib – Twoje Centrum Tłumaczeń

GrandeLib to zaawansowany gruzińsko-polski tłumacz online, który umożliwia błyskawiczne tłumaczenie tekstów oraz słów pomiędzy językiem gruzińskim a polskim. Nasz serwis obsługuje ponad 100 języków i tysiące par językowych, co czyni go uniwersalnym narzędziem w świecie przekładów. Przejrzysty, dwupanelowy interfejs zapewnia maksymalną wygodę – wystarczy wpisać lub wkleić tekst po jednej stronie, by błyskawicznie otrzymać tłumaczenie po drugiej.

Najważniejsze Funkcje Tłumacza GrandeLib

  • Tłumaczenie tekstów oraz kodu HTML bezpośrednio w oknie przeglądarki.
  • Obsługa ponad 100 języków i szerokiej gamy kombinacji tłumaczeń.
  • Intuicyjny dwupanelowy układ dla szybkiego kopiowania oraz porównywania tłumaczeń.
  • Możliwość korzystania ze słownika gruzińsko-polskiego z setkami tysięcy tłumaczeń, przykładami, wymową oraz synonimami.
  • Rozbudowany dział Leksyki oraz Rozmówek z kluczowymi wyrażeniami przydatnymi podczas nauki i podróży.
  • Unikalne testy wiedzy w formie kart, służące do natychmiastowej weryfikacji postępów nauki.

Porównanie Języka Gruzińskiego i Polskiego – Podobieństwa i Różnice

Język gruziński oraz polski należą do całkowicie różnych rodzin językowych. Gruziński jest językiem z grupy kartwelskiej, natomiast polski to język słowiański. Gruziński nie korzysta z alfabetu łacińskiego, lecz z unikalnego alfabetu mkhedruli, składającego się z 33 liter. Polski natomiast używa alfabetu łacińskiego z dodatkowymi znakami diakrytycznymi.

Istotną różnicą jest struktura gramatyczna obu języków. Język gruziński posiada aglutynacyjną budowę gramatyki – morfemy (dodatki gramatyczne) są dołączane do rdzenia słowa, czego efektem są bardzo długie i złożone formy wyrazów. W polskim przeważają deklinacje i koniugacje typowe dla języków indoeuropejskich. Różnice dotyczą także szyku wyrazów oraz tworzenia czasów gramatycznych.

  • Słownictwo: Minimalna liczba zapożyczeń, odmienne brzmienia i zapisy.
  • Wymowa: Gruziński posiada głoski nieobecne w polskim i charakterystyczne spółgłoski ejektyczne.
  • Tłumaczenie: Precyzyjna translacja wymaga uwzględnienia idiomatyki obu języków oraz kontekstu kulturowego.

Najpopularniejsze Słowa w Tłumaczeniu Gruzińsko-Polskim (Top 30)

  1. გამარჯობა (gamardżoba) – Cześć
  2. მადლობა (madloba) – Dziękuję
  3. კარგი (kargi) – Dobry
  4. სიყვარული (siqvaruli) – Miłość
  5. ოჯახი (odżakhi) – Rodzina
  6. კაცები (katsebi) – Mężczyźni
  7. ქალები (kalebi) – Kobiety
  8. ბავშვი (bavszvi) – Dziecko
  9. მეგობარი (megobari) – Przyjaciel
  10. სახლი (sachli) – Dom
  11. ქალაქი (kalaki) – Miasto
  12. ქვეყანა (kvekana) – Kraj
  13. სკოლა (skola) – Szkoła
  14. სახელმწიფო (sakhelmts'ipo) – Państwo
  15. ფული (puli) – Pieniądze
  16. დრო (dro) – Czas
  17. დღე (dghe) – Dzień
  18. ღამე (ghame) – Noc
  19. რა? (ra?) – Co?
  20. ვინ? (vin?) – Kto?
  21. სად? (sad?) – Gdzie?
  22. რატომ? (ratom?) – Dlaczego?
  23. დიახ (diakh) – Tak
  24. არა (ara) – Nie
  25. საჭიროა (satchiroa) – Potrzebne
  26. ლამაზი (lamazi) – Piękny
  27. სწორი (sts'ori) – Właściwy
  28. გთხოვთ (gtkhovt) – Proszę
  29. გაგება (gageba) – Rozumienie
  30. დახმარება (dakhmareba) – Pomoc

Wyjątkowe Możliwości Słownika Gruzińsko-Polskiego GrandeLib

GrandeLib nie ogranicza się do prostego tłumaczenia wyrazów. Oferujemy rozbudowany słownik zawierający setki tysięcy haseł wraz z ich szczegółowymi definicjami, przykładami użycia w pełnych zdaniach, wskazówkami dotyczącymi poprawnej wymowy oraz zestawem synonimów. Tak kompleksowe podejście pozwala na much głębsze zrozumienie niuansów językowych i ułatwia rozwijanie kompetencji lingwistycznych zarówno początkującym, jak i zaawansowanym użytkownikom.

Interaktywne Testy, Rozmówki oraz Leksyka – Kompleksowa Nauka Języka

  • Testuj swoje umiejętności za pomocą quizów (karty z wyborem właściwego tłumaczenia) dostępnych dla wszystkich możliwych kierunków językowych.
  • Sięgaj po dział Rozmówek, aby szybko nauczyć się typowych zwrotów przydatnych podczas podróży, codziennych sytuacji czy pracy.
  • Przeglądaj Leksykę podstawową oraz zaawansowaną – listy słów i wyrażeń podzielone tematycznie.

Dlaczego Warto Skorzystać z Tłumacza Gruzińsko-Polskiego GrandeLib?

  • Błyskawiczne tłumaczenia na profesjonalnym poziomie.
  • Dostęp do największego gruzińsko-polskiego słownika online.
  • Nowoczesne narzędzia nauki języka dla każdego.
  • Wsparcie tłumaczenia tekstów w html i innych formatach.
  • Przyjazna obsługa i intuicyjny interfejs.

Popularne tłumaczenia

შეინახეთ გრილ ადგილას.Trzymaj w chłodnym miejscu.
აქ თქვენ ღრმად ცდებით!Tutaj głęboko się mylisz!
ავტობუსმა მკვეთრად დაამუხრუჭა.Autobus gwałtownie zahamował.
ეჭვიანობის გამო გააკეთა.Zrobił to z zazdrości.
რომელ საათზე მიდიხარ?O której wychodzisz?
ამ ადვოკატს ბევრი კლიენტი ჰყავს.Ten prawnik ma wielu klientów.
45 ცენტი დაგიჯდებათ.Będzie cię to kosztować 45 centów.
სულაც არ მეჩვენება უცნაურად.Nie wydaje mi się to wcale dziwne.
ახლა გარეთ გასვლა შეუძლებელია.Nie można teraz wyjść na zewnątrz.
თანაშემწემ ფული მიიღო.Asystent dostał pieniądze.
ძმაო, აქ ორი მუქი ლუდი.Bracie, tu dwa ciemne piwa.
რა ენები იცით?Jakie znasz języki?
Budweiser Lite გაქვთ?Czy masz Budweiser Lite?
შეცდომებს ყველა უშვებს.Wszyscy popełniają błędy.
მე დავწერე ეს წიგნი.Napisałem tę książkę.
მანქანა შუა ქუჩაში გაგვიფუჭდა.Nasz samochód zepsuł się na środku ulicy.
ჩემმა ძმამ ლამაზი თოჯინა მაჩუქა.Mój brat dał mi ładną lalkę.
მკერავი აკეთებს კაცს.Krawiec sprawia, że ​​mężczyzna.
ამ სახლში არავინ ცხოვრობს.W tym domu nikt nie mieszka.
აეროპორტში მეგობარს შევხვდი.Spotkałem przyjaciela na lotnisku.
ეს არის ის რაც გინდა?Czy to jest to, czego chcesz?
როდის მოხდა ეს?Kiedy to się stało?
ის უარყოფს ფანჯრის გატეხვას.Zaprzecza rozbijaniu okna.
მეც ისევე ვფიქრობ როგორც შენ.Myślę tak samo jak ty.
ვაჭარს ყუთში ვაშლები ეჭირა.Kupiec niósł jabłka w pudełku.
Ვფიქრობ, რომ მართალი ხარ.Myślę, że masz rację.
ეს მაკრატელი კარგად იჭრება.Te nożyczki dobrze się tną.
მან ცოლი ინტერნეტით გაიცნო.Swoją żonę poznał w Internecie.
უცნაური ამბები მოხდა იქ.Działy się tam dziwne rzeczy.
იცით თქვენი სისხლის ჯგუფი?Czy znasz swoją grupę krwi?

Vocabulary

კიბე (drabina)ხელი (ręka)სცენარის შემსრულებელი (Artysta storyboardowy)ცხრა (dziewięć)ფილმის რედაქტორი (Montażysta filmowy)შეფუთვა (zawijanie)გაოგნებული (oszołomiony)პლასტირი (plaster)ეჭვის ქვეშ (w wątpliwości)პატჩბეი (zatoka krosowa)ხარისხი (wykładnik potęgowy)ღვთაებრივი კანონი (prawo boskie)ინვაზიური სახეობები (Gatunki inwazyjne)შებინდება (Zmierzch)კეთილი საქმეების დღე (Dzień Dobrych Uczynków)ანტისეპტიკური (antyseptyczny)პირველი (Pierwszy)გორაკი (wzgórze)საკრედიტო ქულა (ocena kredytowa)გაოცება (zdziwienie)ურწმუნოება (niedowierzanie)საკრედიტო ლიმიტი (limit kredytowy)ფასდაკლება (rabat)მაქმანი (koronka)ეთიკა (etyczność)ხრახნიანი (śrubokręt)ტიმპანი (Kotły)მეფობა (królować)ცემა (pokonać)განახლება (aktualizacja)ექვსი (sześć)ულტრაბგერითი (ultradźwięk)მადლობა (Dziękuję)პატრიოტი (patriota)ოლიგარქია (oligarchia)მოხალისე (wolontariusz)აგვისტო (Sierpień)ასვლა (abordaż)დიგიტალიზატორი (digitizer)ბიოფსია (biopsja)ისტორიული რაიონი (dzielnica historyczna)ჟეტონი (znak)ტროპიკული ტყე (las deszczowy)ქვედა ბადე (fiszbiny)ბალახოვანი საფარი (łąka)შპაკლი (Szpachla)ალტრუიზმი (altruizm)კონტინენტი (kontynent)ტრუსი (majtki)კვადრატი (kwadrat)მელოდიური (melodyczny)მთავარი (główny)მოტეხილობა (złamanie)ჭანჭიკის საჭრელი (Obcinak do śrub)სოციალიზმი (Socjalizm)დანაზოგი (oszczędności)მსხვერპლი (poświęcenie)დამჭერი (Zacisk)შემთხვევა (okazja)საღამო (Wieczór)სადეზინფექციო საშუალება (środek dezynfekujący)ტელეკომუნიკაცია (telekomunikacja)დივიდენდი (dywidenda)ხარისხი (jakość)გაოცება (oszołomić)შესუსტება (osłabienie)დრამი (Werbel)სასახლე (pałac)მალამო (maść)პლუტოკრატია (plutokracja)ბუხარი (komin)გამჭვირვალე (zwykły)სუნთქვადი (oddychający)ავტორიტარიზმი (Autorytaryzm)სარეცხი მანქანა (pralka)ლიდერი (lider)პროცესორი (edytor)კარიბჭე (brama)მკვლევარი (odkrywca)აღელვებული (podekscytowany)შეკუმშვა (kompresja)ომი (działania wojenne)ხმის ამოცნობა (Rozpoznawanie głosu)ანტიკოაგულანტი (środek przeciwzakrzepowy)არათანმიმდევრული (niespójny)ვექტორი (wektor)უტოპიზმი (Utopizm)გამარჯვება (zwycięstwo)საკათედრო ტაძარი (katedra)ანალიზი (analiza)დაბნეული (zdenerwowany)დაირა (Tamburyn)შუქები (ślepia)მიკროფონი (mikrofon)დაბნეული (zdezorientowany)რენტგენი (zdjęcie rentgenowskie)თორმეტი (dwanaście)ვნების კვირა (Wielki Tydzień)კლაპერბორდი (Klaps)