Переводчик GrandeLib — это современный онлайн-сервис, который позволяет быстро и качественно переводить тексты с туркменского на русский язык и обратно. Благодаря поддержке более 100 языков и тысячам языковых пар, платформа занимает лидирующие позиции среди онлайн-переводчиков. Простота интерфейса, два окна для ввода и вывода текста, а также широкий функционал позволяют комфортно пользоваться сервисом как новичкам, так и продвинутым пользователям.
Туркменский язык относится к тюркской языковой семье, тогда как русский принадлежит к индоевропейской славянской группе. Туркменский отличается агглютинацией (образование слов и форм с помощью аффиксов), тогда как в русском языке ярко выражена флексия и падежная система. Синтаксис русских предложений более свободный, а туркменские фразы, как правило, строятся по строгому порядку: подлежащее — дополнение — сказуемое. Особое внимание при переводе уделяется грамматическим формам, временам, согласованию родов и чисел.
Лексика туркменского языка содержит значительное количество заимствований из арабского, персидского и русского языков, что облегчает понимание некоторых терминов, однако разница в фонетике и морфологии требует внимательного отношения к нюансам и контексту, особенно при передаче идиом.
На сайте представлен исчерпывающий туркменско-русский словарь с сотнями тысяч переводов, подробными определениями, транскрипцией и аудио-воспроизведением правильного произношения. Для каждого слова приводятся примеры употребления в предложениях, что облегчает освоение лексики и помогает правильно выражать мысли на обоих языках. Также активны разделы с синонимами, антонимами и фразеологизмами.
GrandeLib предлагает пользователям не только перевод, но и уникальную возможность тестировать свои языковые знания с помощью интерактивных карточек. Тесты охватывают все направления языков, улучшая навыки перевода, расширяя словарный запас и грамматическую компетентность. Простые и доступные упражнения делают процесс изучения эффективным и интересным.
На сайте имеется специальный раздел «Разговорник», где собраны основные фразы для путешествий, ведения повседневных бесед, общения в рабочих и учебных ситуациях. Лексическая база с базовыми словами и устойчивыми выражениями помогает быстро освоиться и легче понимать носителей языка.
Используйте преимущества туркменско-русского онлайн-переводчика GrandeLib для эффективного обучения, работы и общения!
| Ötünç soraýyn. | Позвольте мне извиниться. |
| Bu gün meniň ýagdaýym gowy. | Сегодня я в хорошем расположении духа. |
| Her sözlükde. | Это есть в любом словаре. |
| Bu awtobus sizi şähere alyp barar. | Этот автобус отвезёт вас в город. |
| Maňa ruçka ber | Передайте мне ручку. |
| Huşuny aldy we gürläp bildi. | Он пришёл в сознание и был способен говорить. |
| Ol maňa gowy maslahat berdi. | Она дала мне несколько хороших советов. |
| Tom ertir ýagyş ýagar öýdýär. | Том думает, что завтра будет дождь. |
| Siz şu gün gaty ir. | Сегодня ты очень рано. |
| Diňe ýüzüňi ýitirmek islemeýärsiň! | Вы лишь не хотите ударить в грязь лицом! |
| Bagt batyrlara goldaw berýär. | Счастье покровительствует смелым. |
| Bugdaý hasyl üçin bişdi. | Пшеница созрела для сбора урожая. |
| Uzakdan maýak ýalpyldaýardy. | Вдалеке тускло белел маяк. |
| Meg ilki bilen öýüni küýseýärdi. | Вначале Мэг тосковала по дому. |
| Iýmitiň bahasy şu ýere girýärmi? | Включена ли сюда стоимость питания? |
| Bu sözi terjime etmek aňsat däl. | Это слово нелегко перевести. |
| Tom Billden haýal gürleýär. | Том говорит медленнее Билла. |
| Men düýşümde ýaly boldum. | У меня было ощущение словно я во сне. |
| Düýn elhenç film gördük. | Вчера вечером мы посмотрели ужасный фильм. |
| Oglanlar howluda top oýnaýarlar. | Ребята играют в мяч на заднем дворе. |
| Sen gaty begenmeýärsiň, şeýlemi? | Ты не очень доволен, не так ли? |
| Size başga näme gerek? | Чего ещё тебе нужно? |
| Ol şäherde ýaşamagy halamaýardy. | Ей не нравилось жить в городе. |
| Suwsan bolsaň, suwuňy çek! | Сами черпайте воду, если хотите пить! |
| Ajaýypdan gülkünç, diňe bir ädim. | От величественного до смешного всего один шаг. |
| Näme üçin ABŞ-da ýaşady? | Почему он жил в США? |
| Ilki utanjaňdy. | Поначалу он был застенчив. |
| Biz ony zehinli hasapladyk. | Мы думали, он гений. |
| Leavesapraklar ýuwaşja ýere gaçdy. | Листья тихо падали на землю. |
| Premýer-ministr şu gün çykyş eder. | Премьер-министр сегодня сделает заявление. |