grandelib.com logo GrandeLib uk УКРАЇНСЬКА

Українсько-румунський перекладач онлайн

Українсько-Румунський онлайн-перекладач GrandeLib: ефективність та зручність

GrandeLib — це сучасний онлайн-перекладач, який надає можливість перекладу тексту не лише між українською та румунською, а й серед більш ніж 100 мов світу. Сервіс підтримує тисячі мовних пар, що дозволяє миттєво отримати якісний переклад незалежно від складності тексту чи контексту використання, у тому числі в html-розмітці.

Простий та інтуїтивний інтерфейс перекладача

Головна перевага GrandeLib — це простий принцип роботи. Система складається з двох вікон: в одне вводиться текст для перекладу, у другому відображається результат. Завдяки цьому користувачі можуть швидко взаємодіяти з перекладачем, замінюючи мови за потреби. Переклад у форматі html особливо зручний для веб-майстрів і контент-менеджерів.

Порівняння української та румунської мов: схожість, відмінність та особливості перекладу

Українська та румунська мови належать до різних сімей: українська — до слов’янської гілки індоєвропейських мов, а румунська — до романської гілки. Попри це, через географічну близькість народів існують певні лексичні схожості та запозичення. Основні особливості цих мов полягають у:

  • Граматика: Українська має сім відмінків, румунська — лише п’ять, проте зберігає флексійну структуру. Румунська містить статті, які додаються до кінця слова, а не на початку, як у більшості романських мов.
  • Фонетика: Українська використовує кирилицю, румунська — латиницю з додатковими діакритичними знаками.
  • Лексика: Присутні спільні слов’янські запозичення, проте більшість слів мають латинське або власне слов’янське походження.
  • Синтаксис: В обох мовах характерний порядок слів “підмет-присудок-додаток”, але зустрічаються відмінності у структуруванні речень.

Особливості перекладу полягають у необхідності точного врахування граматичних категорій, особливо відмінків, часу та значення статей. Автоматичний перекладач GrandeLib максимально якісно враховує ці нюанси, пропонуючи адаптований переклад із урахуванням контексту.

Топ-30 популярних українсько-румунських слів з перекладом

  1. Привіт — Bună
  2. Дякую — Mulțumesc
  3. Будь ласка — Te rog / Vă rog
  4. Так — Da
  5. Ні — Nu
  6. Як справи? — Ce faci?
  7. Добрий день — Bună ziua
  8. Добрий вечір — Bună seara
  9. До побачення — La revedere
  10. Я люблю тебе — Te iubesc
  11. Мій друг — Prietenul meu
  12. Сім’я — Familie
  13. Робота — Muncă
  14. Будинок — Casă
  15. Школа — Școală
  16. Хліб — Pâine
  17. Вода — Apă
  18. Молоко — Lapte
  19. Їжа — Mâncare
  20. Машина — Mașină
  21. День — Zi
  22. Ніч — Noapte
  23. Дитина — Copil
  24. Друзі — Prieteni
  25. Книга — Carte
  26. Місто — Oraș
  27. Дорога — Drum
  28. Ціна — Preț
  29. Сонце — Soare
  30. Мова — Limbă

Українсько-румунський словник GrandeLib: швидкий доступ до знань

На сайті GrandeLib розміщено детальний українсько-румунський словник з сотнями тисяч перекладів, визначеннями, прикладами речень, синонімами та вимовою. Завдяки цьому кожен користувач може не лише перекладати окремі слова, а й вивчати їхні значення, контекст вживання, доступ до вимови та варіантів перекладу.

Тести та навчальні картки для самоперевірки знань

GrandeLib містить інтерактивні тести та картки для самоперевірки знань у будь-якому мовному напрямку. Користувачі можуть обирати правильний переклад слова чи фрази, закріплюючи вивчений матеріал у легкій ігровій формі, що ідеально підходить для автотренування та перевірки знань.

Розмовник та лексичні теми для швидкого освоєння базової мови

У розділі «Розмовник» на GrandeLib зібрано десятки діалогів, типових фраз для туристів, подорожей, бізнесу та щоденного життя. Окремий розділ «Лексика» містить підбірку базових слів і виразів, що допоможуть швидко заговорити новою мовою або зорієнтуватися у незнайомій мовній ситуації.

GrandeLib — потужний інструмент для перекладу та вивчення мов

GrandeLib — це не лише перекладач, а й сучасна платформа для вивчення мов, доступу до словників, тестування знань та зручного спілкування. Обирайте GrandeLib для швидкого та ефективного перекладу між українською та румунською мовами, а також для розширення словникового запасу та поглиблення ваших мовних знань.

Популярні переклади

Поклади борошно на полицю.Pune faina pe raft.
Я впевнений, що він розгнівається.Sunt sigur că va fi supărat.
Як було розкрито цю таємницю?Cum a fost dezvăluit acest secret?
Якщо буде весело, залишусь.Dacă e distractiv, voi rămâne.
Я ніколи не бував у Європі.Nu am fost niciodată în Europa.
Будь ласка, зачини за собою двері.Te rog, închide ușa în urma ta.
Чому стіл такий хиткий?De ce este masa atât de clătinată?
Я все ще хочу пити.încă mi-e sete.
Не розраховуйте на його допомогу.Nu conta pe el pentru ajutor.
Ви говорите по-грузинськи?Vorbesti georgiana?
Він пережив удар блискавкою.A supraviețuit loviturii de fulger.
У її кімнаті — червоні стіни.Camera ei are pereți roșii.
Том цмокнув Мері в щіку.Tom o sărută pe Mary pe obraz.
Його брат помер минулого місяця.Fratele lui a murit luna trecută.
Він не знав, що сказати.Nu știa ce să spună.
Іншими словами, він зрадив нас.Cu alte cuvinte, ne-a trădat.
Пелюстки плавали поверхнею води.Petalele pluteau la suprafața apei.
Винаходи створюють окремі особи.Invențiile sunt făcute de persoane fizice.
Том отримав ці квитки безплатно.Tom a primit aceste bilete gratis.
Річка затопила велику область.Râul a inundat o zonă mare.
У мене свербить у вусі.Mă mâncărime urechea.
Хтось почувається погано?Se simte cineva prost?
Кролики мають довгі вуха.Iepurii au urechi lungi.
Будь ласка, зачини двері тихо.Vă rugăm să închideți ușa în liniște.
Ти ніде не бачив моїх окулярів?Mi-ai văzut ochelarii pe undeva?
Тут узимку буває багато снігу?Este multă zăpadă aici iarna?
Порахуй від одного до десяти.Numără de la unu la zece.
Чекаю нових повідомлень.Astept mesaje noi.
Яка в тебе група крові?Care este grupa ta de sange?
Вам знайома ця красуня?Sunteți familiarizat cu această frumusețe?

Лексика

слухати (asculta)пити (bea)Імпресіонізм (Impresionism)клімат (climă)слухати (asculta)тяжкий злочин (crimă)епоха (epocă)фрібол (minge liberă)відданість (devotament)Афелій (Afeliu)будівництво палуби (construcția punților)фігурка (figurină)місто (oraş)вихідні (weekend)дріб (fracţiune)Міжзоряний (Interstelar)плакати (strigăt)холодного пресування (presat la rece)Відбивна туманність (Nebuloasă de reflexie)талісман (mascotă)лінія атаки (linie de atac)неон (neon)мокрий (umed)Наднова (Supernovă)витратомір (debitmetru)Понеділок (luni)підставка для рослин (suport pentru plante)рядок (şir)люстра (candelabru)костюм (costum)свято (festivitate)промінь (grindă)Планета (Planetă)герметик (călăfătui)природний (natural)батарея (baterie)макрос (macrocomandă)Охолодження, вентиляція та кондиціонування повітря (Sisteme HVAC)плідний (roditor)Цвяхозабивник (Om foarte talentat)грім (tunet)автоматизація (automatizare)озон (ozon)штормовий нагін (val de furtună)вектор (vector)оцінка (evaluare)подаватиотримувати (servirecepție)труси (chiloți)додаток (aplicație)пити (bea)виконавець (interpret)Далі (Dali)зарядна док-станція (stație de încărcare)скаляр (scalar)Світність (Luminozitate)передпідсилювач (preamplificator)декоративний (decorativ)терасований (terasat)стабілізатор (stabilizator)судовий репортер (stenograf judiciar)бенкет (sărbătoare)радіатор (radiator)продюсер (producător)детоксикувати (detoxifiere)Комета (Cometă)алгоритм (algoritm)комунікація (comunicare)МИТНИЦЯ (Vamă)контрфорс (contrafort)майстерність (abilitate)угода про визнання вини (înțelegere de recunoaștere a vinovăției)часовий пояс (fus orar)свідчення (mărturie)розетка (priză)кульовий клапан (robinet cu bilă)герметик (etanșant)кабінет (cabinet)пізно вночі (noapte târziu)художник (artist)сервер (server)меса (mesa)точка (punct)відродження (renaștere)корсет (corset)проксимальний (proximal)цвіль (mucegai)шнурівка (șireturi)кохання (dragoste)датчик (senzor)плавати (înot)інший (alte)пагорби (dealuri)матриця (matrice)двійковий (binar)різак для труб (tăietor de tuburi)колекціонер (colector)крутий (abrupt)активність (activitate)мікрофон (microfon)