grandelib.com logo GrandeLib cs ČESKÝ

V hospodě, baru nebo kavárně → In einem Pub, einer Bar oder einem Café: Phrasebook

Co si dáte k pití?
Was möchten Sie trinken?
co máš?
was nimmst du?
co ti můžu přinést?
was kann ich dir bringen?
Dám si…, prosím
Ich nehme … bitte
Dám si půllitr ležáku, prosím
Ich nehme bitte ein Bier
Dám si půllitr hořkého, prosím
Ich nehme bitte ein Pint Bitter
Dám si sklenku bílého vína, prosím
Ich nehme bitte ein Glas Weißwein
Dám si sklenku červeného vína, prosím
Ich nehme bitte ein Glas Rotwein
Dám si pomerančový džus, prosím
Ich nehme bitte einen Orangensaft
Dám si kávu, prosím
Ich nehme einen Kaffee, bitte
Dám si kolu, prosím
Ich nehme bitte eine Cola
Dám si dietní kolu, prosím
Ich nehme bitte eine Diät-Cola
velký nebo malý?
groß oder klein?
dal bys k tomu led?
Möchtest du Eis dazu?
žádný led, prosím
kein Eis, bitte
trochu, prosím
ein wenig, bitte
hodně ledu, prosím
Viel Eis, bitte
pivo prosím
ein Bier bitte
dvě piva prosím
zwei Bier bitte
tři panáky tequily, prosím
drei Shots Tequila, bitte
jste obsluhován?
werden sie bedient?
Jsem obsluhován, děkuji
Ich werde bedient, danke
Kdo je další?
Wer ist als nächster dran?
jaké víno by sis dal?
Welchen Wein möchten Sie?
domácí víno je fajn
Hauswein ist in Ordnung
jaké pivo by sis dal?
Welches Bier möchtest du?
dáte si čepované nebo lahvové pivo?
möchten Sie Fass- oder Flaschenbier?
Budu mít to samé, prosím
Ich nehme das gleiche, bitte
nic pro mě, díky
nichts für mich, danke
Dostanu tyhle
Ich werde diese bekommen
zachovat změnu!
Stimmt so!
Na zdraví!
Prost!
čí je to kolo?
Wessen Runde ist das?
je to moje kolo
Es ist meine Runde
je to vaše kolo
Es ist deine Runde
Další pivo prosím
Noch ein Bier, bitte
další dvě piva, prosím
Noch zwei Bier bitte
znovu to samé, prosím
bitte nochmal das gleiche
podáváte ještě nápoje?
servierst du immer noch Getränke?
poslední objednávky!
letzte Bestellungen!
máš nějaké občerstvení?
hast du was zu essen?
máš nějaké sendviče?
hast du Sandwiches?
podáváte jídlo?
servierst du Essen?
v kolik se zavírá kuchyně?
Wann schließt die Küche?
ještě podáváš jídlo?
servierst du immer noch Essen?
balíček brambůrek, prosím
eine Packung Chips, bitte
jakou příchuť bys chtěl?
welchen Geschmack möchtest du?
hotové solené
fertig gesalzen
sýrem a cibulí
Käse und Zwiebel
sůl a ocet
Salz und Essig
jaké máte sendviče?
Was für Sandwiches hast du?
máš nějaké teplé jídlo?
hast du warmes essen?
dnešní speciály jsou na palubě
Die heutigen Specials sind an der Tafel
je to stolní služba nebo samoobsluha?
Ist es Tischbedienung oder Selbstbedienung?
co ti můžu přinést?
was kann ich dir bringen?
dáš si něco k jídlu?
möchtest du etwas essen?
mohli bychom vidět menu, prosím?
Können wir bitte eine Speisekarte sehen?
sníst nebo vzít s sebou?
Zum hier essen oder mitnehmen?
má někdo chuť na hru...?
hat jemand lust auf ein spiel von …?
má někdo chuť zahrát si kulečník?
Hat jemand Lust auf eine Partie Billard?
má někdo rád šipky?
Hat jemand Lust auf Darts?
má někdo chuť zahrát si karty?
hat jemand Lust auf ein Kartenspiel?
máte zde přístup na internet?
hast du hier internetzugang?
máte tady bezdrátový internet?
Haben Sie hier WLAN?
jaké je heslo na internet?
Wie lautet das Passwort für das Internet?
cítím se dobře
Ich fühle mich gut
cítím se hrozně
ich fühle mich schrecklich
Mám kocovinu
ich habe einen Kater
Už nikdy nebudu pít!
Ich werde nie wieder trinken!
kouříš?
Rauchen Sie?
ne, nekouřím
nein, ich rauche nicht
Vzdal jsem to
Ich habe aufgegeben
vadilo by ti kdybych si zapalil?
Stört es Sie, wenn ich rauche?
chtěl bys cigaretu?
Möchten Sie eine Zigarette?
máš světlo?
Hast du ein Licht?