Rufen Sie im Notfall 911 an.
V případě nouze volejte 911.
Ich brauche sofort einen Krankenwagen.
Potřebuji okamžitě sanitku.
Es hat ein Unfall stattgefunden.
Došlo k nehodě.
Feuer! Bitte schicken Sie Feuerwehrleute.
Požár! Prosím, pošlete hasiče.
Ich brauche die Polizei.
Potřebuji policii.
Es liegt ein medizinischer Notfall vor.
Je tu lékařská pohotovost.
Hilfe! Jemand ist verletzt.
Pomoc! Někdo je zraněný.
Bitte schicken Sie den Notdienst zu meinem Standort.
Prosím, vyšlete na mé místo záchranné složky.
Im Gebäude brennt es.
V budově je požár.
Ich wurde verletzt.
Byl jsem zraněný.
Ich brauche dringend medizinische Hilfe.
Potřebuji naléhavou lékařskou pomoc.
Es hat einen Raubüberfall gegeben.
Došlo k loupeži.
Ich war Zeuge eines Verbrechens.
Byl jsem svědkem zločinu.
Rufen Sie sofort die Küstenwache.
Okamžitě zavolejte pobřežní stráž.
Auf der Autobahn kommt es zu einem Autounfall.
Na dálnici dochází k dopravní nehodě.
Ich brauche Hilfe, bitte beeilen Sie sich.
Potřebuji pomoc, prosím, pospěšte si.
Mein Freund ist bewusstlos.
Můj přítel je v bezvědomí.
Ich brauche ein Rettungsteam.
Potřebuji záchranný tým.
Jemand ist gefangen.
Někdo je uvězněný.
Das Gebäude stürzt ein!
Budova se hroutí!
Es gibt Rauch und Feuer.
Je tam kouř a oheň.
Ich brauche jetzt polizeiliche Hilfe.
Teď potřebuji pomoc policie.
In meiner Gegend gibt es eine Überschwemmung.
V mé oblasti jsou záplavy.
Wir müssen dringend evakuiert werden.
Potřebujeme naléhavou evakuaci.
Jemand blutet stark.
Někdo silně krvácí.
Es liegt ein medizinischer Notfall bei einem Kind vor.
Jde o lékařskou pohotovost s dítětem.
Ich habe ein verletztes Tier gefunden.
Našel jsem zraněné zvíře.
Bitte schicken Sie Sanitäter.
Prosím, pošlete záchranáře.
Es gibt ein verdächtiges Paket.
Je tam podezřelý balíček.
Ich stecke in einem Aufzug fest.
Jsem uvězněný ve výtahu.
Es gibt ein Gasleck.
Dochází k úniku plynu.
Ich brauche sofort Hilfe.
Potřebuji okamžitou pomoc.
Mein Haus brennt.
Můj dům hoří.
Jemand ertrinkt.
Někdo se topí.
Ich war Zeuge eines Verkehrsunfalls.
Byl jsem svědkem dopravní nehody.
Es liegt ein Stromausfall vor, der die Sicherheit beeinträchtigt.
Došlo k výpadku proudu, který ovlivňuje bezpečnost.
Ich brauche dringend Pannenhilfe.
Potřebuji naléhavou silniční asistenci.
Es gibt eine Naturkatastrophe.
Dochází k přírodní katastrofě.
Ich brauche Hilfe bei einer schweren Verletzung.
Potřebuji pomoc s těžkým zraněním.
Bei mir zu Hause wird eingebrochen.
Došlo k vloupání do mého domu.
Ich brauche Hilfe bei der Suche nach dem nächstgelegenen Krankenhaus.
Potřebuji pomoc s nalezením nejbližší nemocnice.
Jemand erstickt.
Někdo se dusí.
Ich brauche dringend Erste-Hilfe-Anweisungen.
Potřebuji naléhavé pokyny k první pomoci.
Es kommt zu einem Verkehrsunfall mit mehreren Fahrzeugen.
Došlo k dopravní nehodě s účastí více vozidel.
Rufen Sie sofort die Feuerwehr.
Okamžitě volejte hasiče.
Ich brauche Hilfe bei einer sicheren Evakuierung.
Potřebuji pomoc s bezpečnou evakuací.
Es gibt eine Chemikalienverschüttung.
Dochází k úniku chemikálií.
Ich bin in Gefahr, bitte helfen Sie.
Jsem v nebezpečí, prosím pomozte.
Bitte schicken Sie sofort Polizei und Krankenwagen.
Prosím, okamžitě vyšlete policii a záchranku.
Dies ist ein Notfall! Bitte reagieren Sie schnell.
Toto je nouzová situace! Prosím, reagujte rychle.