Break the ice
Das Eis brechen
Bite the bullet
Zähne zusammenbeißen
Hit the sack
Ab ins Bett!
Let the cat out of the bag
Lass die Katze aus dem Sack!
Piece of cake
Kinderleicht
Costs an arm and a leg
Kostet ein Vermögen.
Under the weather
Angeschlagen
Once in a blue moon
Alle Jubeljahre einmal
Speak of the devil
Wenn man vom Teufel spricht…
See eye to eye
Blickkontakt
Kill two birds with one stone
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Let sleeping dogs lie
Man soll schlafende Hunde nicht wecken.
Bark up the wrong tree
Auf dem falschen Baum
Hit the nail on the head
Volltreffer!
Burn the midnight oil
Die ganze Nacht durcharbeiten
Beat around the bush
Um den heißen Brei herumreden
By the skin of your teeth
Gerade noch so
Add fuel to the fire
Öl ins Feuer gießen
Back to the drawing board
Zurück zum Reißbrett
Bite off more than you can chew
Nimm dir zu viel vor, das du bewältigen kannst.
Cry over spilt milk
Weine über verschüttete Milch
Cut to the chase
Um es kurz zu machen
Feeling under the weather
Ich fühle mich unwohl
Get a taste of your own medicine
Erleben Sie selbst, wie sich Ihre Medizin auswirkt.
Give the benefit of the doubt
Im Zweifel sollte man ihr zugutehalten, dass sie im Zweifel die bessere Wahl getroffen hat.
Go the extra mile
Gehen Sie die Extrameile
In the heat of the moment
Im Eifer des Gefechts
Jump on the bandwagon
Steig auf den Zug auf!
Keep your chin up
Kopf hoch!
Make a long story short
Um es kurz zu machen
Miss the boat
Das Boot verpassen
No pain no gain
Ohne Fleiß kein Preis
Pull someone’s leg
Jemanden auf den Arm nehmen
Take it with a grain of salt
Nimm es mit Vorsicht!
The ball is in your court
Der Ball liegt nun bei Ihnen.
The best of both worlds
Das Beste aus beiden Welten
Throw in the towel
Das Handtuch werfen
Up in the air
In der Luft
Your guess is as good as mine
Ich kann genauso wenig sagen wie du.
Bite the dust
Beiß ins Gras
Elephant in the room
Elefant im Raum
Hit the jackpot
Den Jackpot geknackt!