I've come to collect my tickets
he venido a recoger mis entradas
I booked on the internet
reservé por internet
do you have your booking reference?
¿Tiene su referencia de reserva?
your passport and ticket, please
su pasaporte y billete, por favor
here's my booking reference
aquí está mi referencia de reserva
where are you flying to?
¿Hacia dónde vuelas?
did you pack your bags yourself?
¿Hiciste tus maletas tú mismo?
has anyone had access to your bags in the meantime?
¿Alguien ha tenido acceso a tus maletas mientras tanto?
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?
¿Tiene algún líquido u objeto punzante en su equipaje de mano?
how many bags are you checking in?
¿Cuántas maletas vas a facturar?
could I see your hand baggage, please?
¿Puedo ver su equipaje de mano, por favor?
do I need to check this in or can I take it with me?
¿Tengo que facturar esto o puedo llevarlo conmigo?
there's an excess baggage charge of …
hay un cargo por exceso de equipaje de...
there's an excess baggage charge of £30
hay un cargo por exceso de equipaje de £ 30
would you like a window or an aisle seat?
¿Quieres un asiento junto a la ventana o en el pasillo?
enjoy your flight!
¡disfruta tu vuelo!
where can I get a trolley?
¿Dónde puedo conseguir un carro?
are you carrying any liquids?
llevas algun liquido?
could you take off your …, please?
¿Podrías quitarte tu…, por favor?
could you take off your coat, please?
¿Podrías quitarte el abrigo, por favor?
could you take off your shoes, please?
¿Podrías quitarte los zapatos, por favor?
could you take off your belt, please?
¿Podrías quitarte el cinturón, por favor?
could you put any metallic objects into the tray, please?
¿Podría poner algún objeto metálico en la bandeja, por favor?
please empty your pockets
por favor vacíen sus bolsillos
please take your laptop out of its case
Saque su computadora portátil de su estuche.
I'm afraid you can't take that through
Me temo que no puedes superar eso
what's the flight number?
¿Cuál es el número de vuelo?
which gate do we need?
¿Qué puerta necesitamos?
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32
última llamada para el pasajero Smith que viaja a Miami, diríjase de inmediato a la puerta número 32
the flight's been delayed
el vuelo se ha retrasado
the flight's been cancelled
el vuelo ha sido cancelado
we'd like to apologise for the delay
nos gustaría disculparnos por el retraso
could I see your passport and boarding card, please?
¿Puedo ver su pasaporte y tarjeta de embarque, por favor?
what's your seat number?
¿Cuál es tu número de asiento?
could you please put that in the overhead locker?
¿Podrías poner eso en el casillero superior?
please pay attention to this short safety demonstration
por favor, preste atención a esta breve demostración de seguridad
please turn off all mobile phones and electronic devices
apague todos los teléfonos móviles y dispositivos electrónicos
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign
el capitán ha apagado la señal de abrocharse el cinturón de seguridad
how long does the flight take?
cuanto dura el vuelo
would you like any food or refreshments?
¿Quieres comida o refrescos?
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign
el capitán ha encendido la señal de abrocharse el cinturón
we'll be landing in about fifteen minutes
estaremos aterrizando en unos quince minutos
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
abróchese el cinturón de seguridad y vuelva a colocar el asiento en posición vertical
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off
Permanezca en su asiento hasta que el avión se detenga por completo y se apague la señal de abrocharse el cinturón.
the local time is …
la hora local es…
the local time is 9.34pm
la hora local es 21:34
Short stay car park
Aparcamiento de corta estancia
Long stay car park
Aparcamiento de larga estancia
International check-in
Facturación internacional
International departures
Salidas internacionales
Domestic flights
Vuelos domésticos
Payphones
Teléfonos pagos
Check-in closes 40 minutes before departure
El check-in cierra 40 minutos antes de la salida
Tax free shopping
Compras libres de impuestos
Duty free shopping
compras libres de impuestos
Flight connections
Conexiones de vuelo
Baggage reclaim
reclamo de equipaje
Passport control
Control de pasaportes
Car hire
alquiler de coches
Departures board
Salidas a bordo
Check-in open
facturación abierta
Go to Gate ...
Ir a la puerta ...
Now boarding
ahora abordando
Gate closing
Cierre de puerta
Gate closed
Puerta cerrada
Arrivals board
El tablero de llegadas
Expected 23:25
Esperado 23:25
Landed 09:52
Aterrizó 09:52