A jogi szókincs elsajátítása nem csupán a pontos fordításokról szól, hanem a jogrendszerek közötti különbségek megértéséről is. A magyar és a kínai jogrendszer gyökerei és fejlődése jelentősen eltérnek egymástól, ami a jogi fogalmak megértésében is kihívásokat jelenthet. A kínai jogrendszer, bár modernizálódott, még mindig erősen befolyásolt a konfuciánus értékrendtől, ami a jogalkalmazásban és a vitarendezésben is megnyilvánulhat. A jogi szövegek precizitása kiemelten fontos, hiszen egyetlen rosszul értelmezett szó is súlyos következményekkel járhat. A jogi fordítások során ezért elengedhetetlen a jogi szakértő és a nyelvi szakember együttműködése. A jogi szókincs tanulása során érdemes a kontextusra összpontosítani, és megérteni, hogy egy adott fogalom hogyan funkcionál a konkrét jogi rendszerben. A jogi szövegek gyakran tartalmaznak archaikus vagy speciális kifejezéseket, amelyek ismerete elengedhetetlen a pontos értelmezéshez. A jogi szókincs folyamatosan fejlődik a társadalmi és gazdasági változásokkal együtt, ezért fontos a naprakészség.