a che ora è la prossima barca per...?
…への次の船は何時ですか?
a che ora è la prossima barca per Calais?
カレー行きの次の船は何時ですか。
Vorrei una... cabina
… キャビンをお願いします
Vorrei una cabina a due letti
寝台が 2 つあるキャビンをお願いします
Vorrei una cabina a quattro letti
4 寝台のキャビンをお願いします
non abbiamo bisogno di una cabina
キャビンは必要ありません
Vorrei un biglietto per un'auto e due passeggeri
車と乗客2名分のチケットをお願いします
Vorrei un biglietto per un passeggero a piedi
フットパッセンジャーのチケットをお願いします
quanto dura la traversata?
交差点はどのくらいかかりますか?
a che ora arriva il traghetto...?
フェリーは何時に到着しますか?
a che ora arriva il traghetto a Stoccolma?
フェリーは何時にストックホルムに到着しますか?
quanto tempo prima dell'orario di partenza dobbiamo arrivare?
私たちは出発時刻のどのくらい前に到着しなければなりませんか?
dov'è il banco informazioni?
インフォメーションデスクはどこですか?
dov'è il numero di cabina...?
キャビン番号は…?
dov'è la cabina numero 258?
キャビン番号258はどこですか?
su quale mazzo è...?
どのデッキが…オンですか?
su che mazzo è il buffet?
ビュッフェはどのデッキにありますか?
su che ponte è il ristorante?
レストランはどのデッキにありますか?
su che mazzo è il bar?
バーはどのデッキにありますか?
su che mazzo è il negozio?
お店はどのデッキにありますか?
su che deck è il cinema?
映画館はどのデッキにありますか?
su quale mazzo si trova l'ufficio di cambio?
両替所はどのデッキに乗っている?
Ho il mal di mare
船酔いを感じます
il mare è molto agitato
海はとても荒れています
il mare è abbastanza calmo
海はかなり穏やかです
tutti i passeggeri dell'auto, si prega di scendere ai ponti delle auto per lo sbarco
車をご利用のお客様は、車のデッキまで降りてください。
arriveremo in porto tra circa 30 minuti
約30分で港に到着します
per favore, libera le tue cabine
キャビンを空けてください
Giubbotti di salvataggio
ライフジャケット