grandelib.com logo GrandeLib no NORSK

Bruke telefonen → Using the telephone: Parlør

Hallo!
hello!
John snakker
John speaking
det er Maria her
it's Maria here
kan jeg snakke med …, vær så snill?
could I speak to …, please?
kan jeg snakke med Bill?
could I speak to Bill, please?
snakker!
speaking!
hvem ringer?
who's calling?
kan jeg spørre hvem som ringer?
could I ask who's calling?
hvor ringer du fra?
where are you calling from?
hvilket selskap ringer du fra?
what company are you calling from?
hvordan staver du det?
how do you spell that?
vet du hvilken utvidelse han er på?
do you know what extension he's on?
et øyeblikk
one moment, please
hold linjen er du snill
hold the line, please
Jeg tar ham på
I'll put him on
Jeg tar henne på
I'll put her on
Jeg beklager, han er...
I'm sorry, he's …
Beklager, han er ikke tilgjengelig for øyeblikket
I'm sorry, he's not available at the moment
Jeg beklager, han er i et møte
I'm sorry, he's in a meeting
Jeg beklager, hun er...
I'm sorry, she's …
Beklager, hun er i en annen samtale
I'm sorry, she's on another call
Beklager, hun er ikke med for øyeblikket
I'm sorry, she's not in at the moment
vil du legge igjen en beskjed?
would you like to leave a message?
kan du be ham ringe meg?
could you ask him to call me?
kan du be henne ringe meg?
could you ask her to call me?
kan jeg ta nummeret ditt?
can I take your number?
hva er nummeret ditt?
what's your number?
kan jeg ta navnet ditt og nummeret ditt?
could I take your name and number, please?
Jeg ringer tilbake senere
I'll call back later
er det praktisk å snakke for øyeblikket?
is it convenient to talk at the moment?
kan jeg ringe deg tilbake?
can I call you back?
vennligst ring tilbake senere
please call back later
takk for at du ringte
thanks for calling
hvordan får jeg en ekstern linje?
how do I get an outside line?
har du en telefonkatalog?
have you got a telephone directory?
kan jeg bruke telefonen din?
can I use your phone?
Beklager, jeg er ikke interessert
I'm sorry, I'm not interested
beklager, jeg er opptatt for øyeblikket
sorry, I'm busy at the moment
Jeg får ikke summetone
I can't get a dialling tone
linjen er engasjert
the line's engaged
Jeg kommer ikke gjennom for øyeblikket
I can't get through at the moment
Jeg får bare en telefonsvarer
I'm only getting an answering machine
beklager, du må ha feil nummer
sorry, you must have the wrong number
kan du høre meg ok?
can you hear me OK?
Jeg hører deg ikke så godt
I can't hear you very well
det er en dårlig linje
it's a bad line
kan du gjenta det?
could you please repeat that?
Jeg har blitt avskåret
I've been cut off
vet du nummeret til …?
do you know the number for …?
vet du nummeret for telefonbokforespørsler?
do you know the number for directory enquiries?
vet du nummeret for internasjonale nummeroppslag?
do you know the number for international directory enquiries?
kan du fortelle meg nummeret for …?
could you tell me the number for …?
kan du fortelle meg nummeret til Nasjonalgalleriet?
could you tell me the number for the National Gallery?
vet du adressen?
do you know the address?
Jeg er redd det nummeret er tidligere katalog
I'm afraid that number's ex-directory
kan du fortelle meg retningskoden for ...?
could you tell me the dialing code for …?
kan du fortelle meg retningskoden til Manchester?
could you tell me the dialing code for Manchester?
batteriet mitt er i ferd med å gå tomt
my battery's about to run out
Jeg må lade opp telefonen min
I need to charge up my phone
Jeg er i ferd med å gå tom for kreditt
I'm about to run out of credit
beklager, jeg gikk tom for kreditt
sorry, I ran out of credit
Jeg kan ikke få et signal
I can't get a signal
Jeg har et veldig svakt signal
I've got a very weak signal
Jeg sender deg en tekstmelding
I'll send you a text
Jeg sender deg en tekst senere
I'll text you later
kan jeg låne telefonen din?
could I borrow your phone, please?
Jeg vil ha et telefonkort, takk
I'd like a phonecard, please
Takk for at du ringte.
Thank you for calling.
Det er ingen her som kan ta samtalen din for øyeblikket.
There's no-one here to take your call at the moment.
Legg igjen en melding etter tonen, så kommer vi tilbake til deg så snart som mulig.
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible.