grandelib.com logo GrandeLib pl POLSKI

Statki i łodzie / 船舶 - Leksykon

Statki i łodzie od wieków fascynują ludzkość, będąc nie tylko środkami transportu, ale również symbolem podróży, odkryć i przygód. W języku polskim rozróżniamy wiele rodzajów jednostek pływających, od niewielkich łodzi wiosłowych po ogromne statki oceaniczne.

Różnica między statkiem a łodzią jest często subtelna, ale zasadniczo statek jest większy i bardziej skomplikowany, zdolny do długich rejsów po otwartym morzu. Łodzie natomiast są zazwyczaj mniejsze i przeznaczone do pływania po wodach śródlądowych, takich jak rzeki i jeziora.

Historia budownictwa okrętowego w Polsce jest bogata i sięga średniowiecza. Gdańsk, jako ważny port nad Bałtykiem, był centrum rozwoju tej dziedziny. Polskie stocznie budowały zarówno statki handlowe, jak i okręty wojenne.

Warto zauważyć, że terminologia związana z żeglarstwem jest pełna specyficznych określeń, które mogą być trudne do opanowania dla początkujących. Znajomość tych terminów jest jednak niezbędna dla zrozumienia funkcjonowania statków i łodzi oraz zasad bezpiecznej żeglugi.

Kultura morska wywarła ogromny wpływ na język polski, dostarczając wiele metafor i idiomów. Wyrażenia takie jak „trzymać kurs”, „płynąć z prądem” czy „wypłynąć na szerokie wody” są powszechnie używane w mowie potocznej i mają głębokie korzenie w tradycji żeglarskiej.

  • Słownictwo związane z budową statków i łodzi jest bardzo specjalistyczne.
  • Terminologia żeglarstwa wymaga precyzji i znajomości specyficznych pojęć.
  • Historia polskiego budownictwa okrętowego jest ściśle związana z historią portu w Gdańsku.
甲板
桅杆
船尾
船体
港口
右舷
队长
全体人员
罗盘
码头
救生艇
码头
索具
单桅帆船
驳船
乌鸦巢
渡船
kil
龙骨
发射
船首
后甲板
zdatny do żeglugi
适航
耕耘机
绞盘
游艇
人群
dok
码头
引擎
旗帜
舷梯
梯子
导航
码头头
港口
海域
血管