grandelib.com logo GrandeLib pl POLSKI

Finanse biznesowe / 商业金融 - Leksykon

Słownictwo z zakresu finansów biznesowych, tłumaczone z języka polskiego na chiński, stanowi kluczowy element komunikacji w międzynarodowym handlu i inwestycjach. Chiński system finansowy, choć dynamicznie się rozwija, posiada specyficzne terminy i koncepcje, które mogą różnić się od tych znanych w Polsce. Zrozumienie tych różnic jest niezbędne dla prowadzenia skutecznych negocjacji i budowania trwałych relacji biznesowych.

Ważne jest, aby pamiętać o kontekście kulturowym. W Chinach, relacje osobiste (guanxi) odgrywają istotną rolę w biznesie, co może wpływać na sposób prezentowania informacji finansowych i podejmowania decyzji. Precyzja i dokładność w tłumaczeniu terminów finansowych są kluczowe, ponieważ błędy mogą prowadzić do poważnych konsekwencji prawnych i finansowych.

Nauka słownictwa finansowego powinna obejmować zarówno podstawowe terminy, takie jak 'aktywa', 'pasywa', 'zysk', 'strata', jak i bardziej zaawansowane pojęcia związane z rynkiem kapitałowym, bankowością i ubezpieczeniami. Warto również zapoznać się z chińskimi regulacjami prawnymi dotyczącymi finansów biznesowych.

  • Zrozumienie specyfiki chińskiego systemu finansowego jest kluczowe.
  • Pamiętaj o kontekście kulturowym i roli relacji osobistych.
  • Zapewnij precyzję i dokładność w tłumaczeniu terminów finansowych.
投资
收入
利润
公平
责任
资产
przepływ środków pieniężnych
现金周转
预算
预报
股利
首都
债务
信用
费用
生长
利润
资金
文件夹
估值
流动性
多样化
通货膨胀
兴趣
返回
风险
股东
税收
抵押品
合并
获得
撤资
纽带
库存
审计
遵守
收入
预算编制
收支平衡
基本的
杠杆作用
开销
盈利能力
应收账款
偿付能力
周转