grandelib.com logo GrandeLib cs ČESKÝ

U lékaře → Kod doktora: Phrasebook

Rád bych navštívil lékaře
Voleo bih da vidim doktora
máte schůzku?
imate li zakazano?
Spěchá to?
da li je hitno?
Ráda bych se objednala k dr…
Želeo bih da zakažem termin kod dr…
Rád bych si domluvil schůzku s doktorem Robinsonem
Želeo bih da zakažem termin kod dr Robinsona
máte nějaké lékaře, kteří mluví...?
imate li doktora koji govore…?
máte nějaké lékaře, kteří mluví španělsky?
imate li doktora koji govore španski?
máte soukromé zdravotní pojištění?
imate li privatno zdravstveno osiguranje?
máte evropský průkaz zdravotního pojištění?
imate li evropsku karticu zdravstvenog osiguranja?
Posaďte se prosím
molim vas sedite
doktor je připraven tě vidět
doktor je spreman da te primi
jak vám mohu pomoci?
kako vam mogu pomoći?
Co je za problém?
šta je problem?
jaké jsou tvé příznaky?
koji su tvoji simptomi?
Já mám …
Imam …
Mám teplotu
Imam temperaturu
boli me v krku
Boli me grlo
bolí mě hlava
Imam glavobolju
Mám vyrážku
Imam osip
Bylo mi špatně
Muka mi je
Bolela mě hlava
Imao sam glavobolje
Jsem hodně přetížená
Veoma sam zagušen
bolí mě klouby
bole me zglobovi
Mám průjem
Imam dijareju
Mám zácpu
Zatvor sam
Mám bouli
Imam kvržicu
Mám oteklé…
Imam otečeno…
Mám oteklý kotník
Imam natečen gležanj
Mám velké bolesti
Mnogo me boli
Bolí mě…
Imam bolove u…
Bolí mě záda
Imam bolove u leđima
Bolí mě na hrudi
Imam bol u grudima
Myslím, že jsem si natáhl sval na noze
Mislim da sam povukao mišić na nozi
já jsem…
Ja sam …
Jsem astmatik
Ja sam astmatičar
Jsem diabetik
Ja sam dijabetičar
Jsem epileptik
Ja sam epileptičar
Potřebuji …
Ja trebam …
Potřebuji další inhalátor
Treba mi još jedan inhalator
Potřebuji více inzulínu
Treba mi još insulina
Těžko se mi dýchá
Imam poteškoća sa disanjem
Mám velmi málo energie
Imam jako malo energije
Cítil jsem se velmi unavený
Osećao sam se veoma umorno
Cítil jsem se v depresi
Osećao sam se depresivno
Měl jsem potíže se spánkem
Imao sam poteškoća sa spavanjem
jak dlouho se takhle cítíš?
koliko dugo se osecas ovako?
jak ses celkově cítila?
kako ste se općenito osjećali?
je nějaká možnost, že bys byla těhotná?
postoji li mogućnost da ste trudni?
Myslím, že bych mohla být těhotná
Mislim da sam trudna
máte nějaké alergie?
da li imate alergije?
Jsem alergický na antibiotika
Alergična sam na antibiotike
bereš nějaké léky?
jesi li na nekim lijekovima?
Potřebuji zprávu o nemoci
Treba mi bolovanje
můžu se podívat?
mogu li pogledati?
kde to bolí?
gdje te boli?
tady to bolí
boli ovdje
bolí to, když sem stisknu?
boli li kad pritisnem ovdje?
Vezmu si tvůj…
Uzeću tvoju…
Změřím ti krevní tlak
Izmeriću ti krvni pritisak
Změřím ti teplotu
Izmeriću ti temperaturu
Změřím ti puls
Izmeriću ti puls
mohl by sis vyhrnout rukáv?
možeš li da zasučeš rukav?
váš krevní tlak…
tvoj krvni pritisak je…
váš krevní tlak je docela nízký
Vaš krvni pritisak je prilično nizak
váš krevní tlak je normální
Vaš krvni pritisak je normalan
váš krevní tlak je poměrně vysoký
Vaš krvni pritisak je prilično visok
váš krevní tlak je velmi vysoký
Vaš krvni pritisak je veoma visok
tvoje teplota…
tvoja temperatura je…
tvá teplota je normální
temperatura ti je normalna
máš trochu vysokou teplotu
temperatura ti je malo visoka
vaše teplota je velmi vysoká
temperatura ti je veoma visoka
otevřete ústa, prosím
otvori usta, molim te
kašli, prosím
kašljete, molim
budete potřebovat pár stehů
trebaće ti nekoliko šavova
Píchnu ti injekci
Daću ti injekciju
musíme vzít…
moramo uzeti …
musíme odebrat vzorek moči
moramo uzeti uzorak urina
musíme odebrat vzorek krve
moramo uzeti uzorak krvi
musíte podstoupit krevní test
morate napraviti analizu krvi
Předepíšu ti nějaká antibiotika
Prepisaću ti antibiotike
užívejte dvě z těchto pilulek třikrát denně
uzmite dvije od ovih tableta tri puta dnevno
vezměte tento předpis do lékárny
odnesite ovaj recept apoteci
kouříš?
da li pušiš?
měli byste přestat kouřit
trebali biste prestati pušiti
kolik alkoholu vypiješ za týden?
koliko alkohola pijete sedmicno?
měl bys omezit pití
trebalo bi da smanjite piće
musíš zkusit zhubnout
morate probati i smršati
Chci vás poslat na rentgen
Želim da te pošaljem na rendgen
Chci, abys navštívil specialistu
Želim da vidite specijaliste