Myslím hlavou. | Mislim svojom glavom. |
Podlaha v domě byla z prken. | Pod u kući je bio od dasaka. |
Vítejte v Kolumbii! | Dobrodošli u Kolumbiju! |
Mám přítele, který mě miluje. | Imam prijatelja koji me voli. |
Prosím pošli mi tvoji fotku. | Molim vas pošaljite mi svoju fotografiju. |
Toto je čínská vistárie. | Ovo je kineska glicinija. |
Pro ně to bylo docela snadné. | Za njih je to bilo prilično lako. |
Neposlouchali hudbu. | Nisu slušali muziku. |
Studujete angličtinu. | Učiš engleski. |
Dvě místa zůstala neobsazena. | Dva mjesta su ostala nezauzeta. |
Dělat to je nečestné. | To je nepošteno. |
Má dobré srdce. | Ona ima dobro srce. |
Mluví tu někdo japonsky? | Da li neko ovde govori japanski? |
Odjíždím na letní prázdniny. | Odlazim na letnji raspust. |
Nezaměňujte cukr se solí. | Ne brkajte šećer sa solju. |
Ptáci v kleci vesele zpívají. | Ptice u kavezu veselo pjevaju. |
Bylo normální, že přišel pozdě. | Bilo je normalno da zakasni. |
Jiná města – jiní lidé. | Drugi gradovi - drugi ljudi. |
Pan Kato je učitel. | G. Kato je učitelj. |
Mohu se tě na něco zeptat? | Mogu li te pitati nešto? |
Ann vždy udržuje svůj pokoj čistý. | Ann svoju sobu uvijek održava čistom. |
Jejich stopy lze stále najít. | Njihovi tragovi se još uvijek mogu pronaći. |
Táta se po večeři protáhl. | Tata se protezao nakon večere. |
Oheň tomuto plastu neublíží. | Vatra ne šteti ovoj plastici. |
Je to dobré pro začátečníka. | Dobro je za početnika. |
Najednou světlo zhaslo. | Odjednom se svjetlo ugasilo. |
Hledá práci. | On je u potrazi za poslom. |
Klara-kralya se k Laře plížila. | Klara-kralja se prišunjala Lari. |
Životopis mě nezajímá. | Nije me briga za moj CV. |
Jeho trpělivost praskla. | Njegovo strpljenje je puklo. |
S věkem slábl. | S godinama je oslabio. |
Zapište si to, než zapomenete. | Zapišite to prije nego što zaboravite. |
Chtěl bych se zaregistrovat. | Hteo bih da se registrujem. |
Vypadala, jako by byla nemocná. | Izgledala je kao da je bolesna. |
Chtěl jsem ti zavolat. | Hteo sam da te pozovem. |
Myslím, že máte naprostou pravdu. | Mislim da ste potpuno u pravu. |
Mám zkontrolovat olej? | Da li da proverim ulje? |
Opravdu to nemůžeme vyhodit! | Ne možemo ga baš baciti! |
Snadno se rozhněvá. | Lako se naljuti. |
Nestrkejte nos do cizích věcí. | Ne gurajte nos u tuđe poslove. |
Ostrov má tropické klima. | Ostrvo ima tropsku klimu. |
Ukažte svůj pas. | Molimo pokažite pasoš. |
Má také znalosti a zkušenosti. | Takođe ima znanje i iskustvo. |
Jeho přátelé ho opustili. | Njegovi prijatelji su ga napustili. |
Bohužel tato definice má výhradu. | Nažalost, ova definicija ima upozorenje. |
Bylo by osazeno daňky. | Bio bi popunjen jelenom lopatrom. |
Změny však byly, i když malé. | Ipak, bilo je promjena, iako malih. |
Svou nezávislost vyjádřil i jinak. | Svoju nezavisnost je iskazivao i na druge načine. |
Bude jizva a bude tam navždy. | Biće ožiljak, i biće tu zauvek. |
V tom jsem se za ty roky zlepšil. | Postao sam bolji u ovome tokom godina. |
Vědí, co dělají, ale ne proč. | Oni znaju šta rade, ali ne znaju zašto. |
Natáčení probíhalo v Los Angeles. | Glavno snimanje je obavljeno u Los Angelesu. |
Původ názvu mangan je složitý. | Poreklo naziva mangan je složeno. |
Ringling Bros. | Iako nije poslovao u decembru 2017., Ringling Bros. |
Tyto vztahy nebyly vždy přátelské. | Ovi odnosi nisu uvijek bili prijateljski. |
Vaše malá lest práce? | Tvoja mala lukavstva? |
Po odchodu z Ipswiche řídil | Nakon što je napustio Ipswich, vodio je neligaški klub Sudbury Town od 1965. do 1970. godine. |
Cook byl uváděný umělec na Arts! | Cook je bio istaknuti umjetnik na Arts! |
Horní část hory je v zóně smrti. | Gornji tokovi planine su u zoni smrti. |
To představuje docela požehnání. | Pa, to predstavlja veliku blagodat. |
Musíme ten vzor rozbít. | Moramo prekinuti taj obrazac. |
Šťastná zvířata umírají. | Srećne životinje umiru. |
Pojďme se podělit o svůj dar, ano? | Hajde da samo podelimo tvoj poklon, ok? |
Musím si být jistý. | Moram biti siguran. |
Je to pro vás velmi příjemné. | To te čini veoma prijatnim. |
Napadl mě za čestnou chybu. | Napao me je zbog poštene greške. |
Ale teď se cítím znovu stabilně. | Ali sada se ponovo osjećam mirno. |
Byli to nejlepší kamarádi. | Bili su najbolji drugari. |
Nikdo z nich se tam neodvážil jít. | Niko se od njih nije usudio da ode tamo. |
Můj šéf byl naložen na Silvestra. | Moj šef je bio natovaren u novogodišnjoj noći. |