Online překladač GrandeLib nabízí jednoduchý a efektivní způsob, jak překládat mezi více než 100 světovými jazyky a tisíci jazykovými páry. Latinsko-český překladač je speciálně navržen pro uživatele, kteří potřebují přesný a rychlý překlad z latiny do češtiny nebo opačně, a to i ve složitějším HTML kontextu.
Latina je klasický jazyk starověkého Říma, zatímco čeština patří mezi západoslovanské jazyky. Oba jazyky mají vlastní gramatické struktury, které vyžadují pečlivý přístup při překladu.
Na našem portálu najdete rozsáhlý latinsko-český slovník, který obsahuje stovky tisíc překladů, detailních definic, zvukových ukázek výslovnosti, příkladových vět i synonyma.
GrandeLib nabízí interaktivní testy ve formě výukových karet, které umožňují procvičovat znalost slovíček i frází v libovolném jazykovém směru. Ověřte si své jazykové dovednosti a zlepšete své znalosti pomocí praktických cvičení.
Vyzkoušejte latinsko-český překladač GrandeLib a objevte vše potřebné k překonání jazykových bariér!
| Ne lumina cum cella exeatis. | Nenechávejte rozsvícená světla, když opouštíte místnost. |
| Dicere decrevi ut eum diligam. | Rozhodla jsem se mu říct, že ho miluji. |
| Britanni vincere speraverunt. | Čekali, že Britové vyhrají. |
| Odit ut fugiat. | Nesnáší běhání. |
| Discedo sex menses ante fumigans. | Před šesti měsíci jsem přestal kouřit. |
| Puto me gravissime aegrotare. | Myslím, že jsem velmi vážně nemocný. |
| Estne hic pileus tuus? | Je tato čepice vaše? |
| Heri ornare libero. | Včera jsme hráli fotbal. |
| Ita te bene intelligo. | Ano, rozumím ti dobře. |
| Illic ire potes. | Můžeš tam jít. |
| Qui iustus bus desiderari. | Právě mu ujel autobus. |
| Mater mea in culina adiuvi. | Pomáhal jsem matce v kuchyni. |
| Bonus vir uxorem bonam habet. | Dobrý manžel má dobrou ženu. |
| Vexillum mutare debemus? | Měli bychom změnit vlajku? |
| Vide fac me. | Nech mě se na to podívat. |
| Multas etiam insanis ideas habet. | Má příliš mnoho bláznivých nápadů. |
| Estne prope mailbox? | Je poblíž poštovní schránka? |
| Manceps pater meus est. | Můj otec je podnikatel. |
| Noli loqui aliis mala. | Nemluvte špatně o ostatních. |
| Prorsus assentior tibi. | Zcela s tebou souhlasím. |
| Quae est haec femina floribus? | Kdo je ta žena s květinami? |
| Ille officium facere non poterit. | Nebude schopen vykonávat práci. |
| Hic manebo donec veniat. | Počkám tady, dokud nepřijde. |
| Accidit ante oculos meos casus. | Nehoda se stala před mýma očima. |
| Nescio quidem quid dicam. | Ani nevím co říct... |
| Non debes esse tam formale. | Nemusíte být tak formální. |
| Sub ejus pondere glacies finditur. | Led pod jeho tíhou praskal. |
| Ianua aut clausa est, aut aperta. | Dveře musí být buď zavřené, nebo otevřené. |
| Bene volo tibi iter. | Přeji šťastnou cestu. |
| Caput in nubibus semper habet. | Vždy má hlavu v oblacích. |