Španělsko-český online překladač GrandeLib je moderní a efektivní nástroj navržený pro snadný překlad mezi španělštinou a češtinou, ale i více než 100 dalšími jazyky. Překladač nabízí přes tisíce jazykových kombinací a poskytuje uživatelsky přívětivé rozhraní se dvěma okny pro okamžitý překlad textu či HTML obsahu.
Španělština a čeština jsou evropské jazyky, ale pocházejí z různých jazykových rodin. Španělština je románský jazyk s kořeny v latině a je úředním jazykem ve více než 20 zemích. Čeština patří do západoslovanské větve jazyků a je úředním jazykem České republiky.
Na GrandeLib naleznete rozsáhlý španělsko-český slovník s desítkami, ba dokonce stovkami tisíc překladů. Každé slovo je doplněno definicemi, výslovností ve fonetické podobě, příklady reálných vět, synonymy a dalšími užitečnými informacemi pro správné pochopení a použití.
Sekce Rozmluv a Lexika na stránkách GrandeLib nabízí základní španělská a česká slova a fráze pro každodenní komunikaci, cestování i studium. Díky těmto praktickým nástrojům si rychle osvojíte nejpoužívanější výrazy v obou jazycích.
| ¿Te gusta la música de Mozart? | Máte rádi Mozartovu hudbu? |
| El terremoto causó grandes daños. | Zemětřesení způsobilo velké škody. |
| No tuve nada que ver con eso. | Neměl jsem s tím nic společného. |
| Soy el hijo menor de la familia. | Jsem nejmladší dítě v rodině. |
| Puedes quedarte conmigo. | Můžeš zůstat se mnou. |
| ¿Donde te quedaste? | Kde jsi zůstal? |
| Si supiera la verdad, te la diría. | Kdybych věděl pravdu, řekl bych ti to. |
| No necesito nada de ti. | Nic od tebe nepotřebuji. |
| ¿Dónde están todos los demás? | Kde jsou všichni ostatní? |
| He ido al dentista. | Byl jsem u zubaře. |
| ¿Hay alguien dentro? | Je někdo uvnitř? |
| Para colmo, su esposa se enfermó. | K tomu všemu onemocněla jeho žena. |
| Es lo que se llama un caballero. | Je to, čemu se říká gentleman. |
| Quiero besarte. | Chci tě políbit. |
| ¿Has probado a medir la presión? | Zkoušel jsi změřit tlak? |
| Eliminar su nombre de la lista. | Odstraňte jeho jméno ze seznamu. |
| Tom trabajó horas extras. | Tom pracoval přesčas. |
| Sostén la puerta. | Drž dveře. |
| No dejes que lo haga solo. | Nenechte ho to dělat samotného. |
| Mi padre no pierde el tiempo. | Můj otec neztrácí čas. |
| Este es un proyecto ambicioso. | Jedná se o ambiciózní projekt. |
| Escuché que eres un buen cocinero. | Slyšel jsem, že jsi dobrý kuchař. |
| Encuéntrame a las seis en punto. | Sejdeme se přesně v šest. |
| Puedes hacerlo si te esfuerzas. | Dokážete to, když se budete hodně snažit. |
| Tiene un buen historial. | Má dobrý záznam. |
| No lo hizo a propósito. | Neudělal to schválně. |
| Mi deber es ayudarte. | Mojí povinností je vám pomoci. |
| Estoy muy ocupado esta semana. | Tento týden jsem velmi zaneprázdněn. |
| Su vida está en peligro. | Její život je v ohrožení. |
| Oímos ruido en el dormitorio. | Slyšeli jsme hluk v ložnici. |