¿Te gusta la música de Mozart? | Máte rádi Mozartovu hudbu? |
El terremoto causó grandes daños. | Zemětřesení způsobilo velké škody. |
No tuve nada que ver con eso. | Neměl jsem s tím nic společného. |
Soy el hijo menor de la familia. | Jsem nejmladší dítě v rodině. |
Puedes quedarte conmigo. | Můžeš zůstat se mnou. |
¿Donde te quedaste? | Kde jsi zůstal? |
Si supiera la verdad, te la diría. | Kdybych věděl pravdu, řekl bych ti to. |
No necesito nada de ti. | Nic od tebe nepotřebuji. |
¿Dónde están todos los demás? | Kde jsou všichni ostatní? |
He ido al dentista. | Byl jsem u zubaře. |
¿Hay alguien dentro? | Je někdo uvnitř? |
Para colmo, su esposa se enfermó. | K tomu všemu onemocněla jeho žena. |
Es lo que se llama un caballero. | Je to, čemu se říká gentleman. |
Quiero besarte. | Chci tě políbit. |
¿Has probado a medir la presión? | Zkoušel jsi změřit tlak? |
Eliminar su nombre de la lista. | Odstraňte jeho jméno ze seznamu. |
Tom trabajó horas extras. | Tom pracoval přesčas. |
Sostén la puerta. | Drž dveře. |
No dejes que lo haga solo. | Nenechte ho to dělat samotného. |
Mi padre no pierde el tiempo. | Můj otec neztrácí čas. |
Este es un proyecto ambicioso. | Jedná se o ambiciózní projekt. |
Escuché que eres un buen cocinero. | Slyšel jsem, že jsi dobrý kuchař. |
Encuéntrame a las seis en punto. | Sejdeme se přesně v šest. |
Puedes hacerlo si te esfuerzas. | Dokážete to, když se budete hodně snažit. |
Tiene un buen historial. | Má dobrý záznam. |
No lo hizo a propósito. | Neudělal to schválně. |
Mi deber es ayudarte. | Mojí povinností je vám pomoci. |
Estoy muy ocupado esta semana. | Tento týden jsem velmi zaneprázdněn. |
Su vida está en peligro. | Její život je v ohrožení. |
Oímos ruido en el dormitorio. | Slyšeli jsme hluk v ložnici. |