grandelib.com logo GrandeLib cs ČESKÝ

Dánsko-český překladatel online

Populární překlady

Jeg sveder frygteligt om natten.V noci se strašně potím.
Denne karakter har to betydninger.Tato postava má dva významy.
Hvem er din engelsklærer?Kdo je tvůj učitel angličtiny?
Jeg er ikke læge, men lærer.Nejsem lékař, ale učitel.
Jeg tager dig hjem.Vezmu tě domů.
Jeg ringer til dig klokken seks.Zavolám ti v šest.
Moderen kyssede barnet.Matka dítě políbila.
Dag og nat veksler.Den a noc se střídají.
Mayuko kan cykle.Mayuko umí jezdit na kole.
Jeg sov ikke godt i nat.Včera v noci jsem nespal dobře.
Jeg glemte matematikken lidt.Trochu jsem zapomněl na matematiku.
Hun er stolt af sin datter.Je hrdá na svou dceru.
Lad os komme i gang.Pusťme se do práce.
Det virker ubrugeligt.Zdá se to zbytečné.
Vandet i søen frøs til bunden.Voda v jezeře zamrzla až na dno.
Er din far kommet hjem endnu?Už se tvůj otec vrátil domů?
Hun kildrer sin datter.Lechtá svou dceru.
Han er en driftig person.Je to podnikavý člověk.
Jeg taler ikke quenya.Nemluvím Quenya.
Accepter dit djævelske held.Přijměte své ďábelské štěstí.
Klip ikke fronten for kort.Nestříhejte přední část příliš nakrátko.
Tom er rigtig god til matematik.Tom je opravdu dobrý v matematice.
Hvor folket ser, dér vil Gud høre.Kde lidé vidí, tam Bůh uslyší.
Sig hvad du har i hånden.Řekni, co máš v ruce.
Jeg har et turistvisum.Mám turistické vízum.
Du har nok grund til at være vred.Máš dost důvodů se zlobit.
Jeg vil informere dig på forhånd.Budu vás předem informovat.
Vask jordbærene og skræl dem.Jahody omyjeme a oloupeme.
Du skal studere mere.Musíte více studovat.
Du skal vaccineres mod rabies.Musíte se nechat očkovat proti vzteklině.
Hvor mange plader har vi?Kolik máme talířů?
Han er fattig, men glad.Je chudý, ale šťastný.
Min søn er nu lige så høj som mig.Můj syn je nyní stejně vysoký jako já.
Hvorfor kom han med hende?Proč s ní přišel?
Det var nemt at svare på.Bylo snadné odpovědět.
Hvor blev alt brødet af?Kam se poděl všechen chléb?
Vent til jeg tæller til ti.Počkej, až napočítám do deseti.
Fisk passer ikke godt til rødvin.K červenému vínu se ryby nehodí.
Det blev meget varmere.Hodně se oteplilo.
London er ikke længere en tågeby.Londýn už není městem mlh.
Jeg bliver sytten næste år.Příští rok mi bude sedmnáct.
Det bliver varmere og varmere.Je čím dál tím tepleji.
Rød er ikke længere på mode.Červená už není v módě.
Vi må forvente en togforsinkelse.Měli bychom počítat se zpožděním vlaku.
Hvad med endnu en runde?Co takhle další kolo?
De var alle for MRA.Všichni byli pro MRA.
Kan jeg ringe direkte?Mohu zavolat přímo?
Denne hat passer mig godt.Ta čepice mi moc sluší.
Jeg var ikke enig i, at du ryger.Nesouhlasil jsem s tím, abys kouřil.
Hvilket stort skib!Jaká velká loď!
Bill døde som en skuffet mand.Bill zemřel jako zklamaný muž.
Han er ekspert i Kina.Je odborníkem na Čínu.
Byen er fuldstændig ødelagt.Město je zcela zdevastované.
Sejren styrkede albanernes moral.Vítězství posílilo morálku Albánců.
Mesnick er en boligmægler.Mesnick je realitní makléř.
Olie blev opdaget i amtet i 1943.Ropa byla objevena v kraji v roce 1943.
Healere misforstås ofte som børn.Léčitelé jsou jako děti často nepochopení.
Jeg drak, tog piller og røg græs.Pil jsem, pil prášky a kouřil trávu.
Mentalitet og koloni på dagen.Mentalidad na kolonyální den a pasimuno.
Du fik ikke fordelen ...Neměli jste výhodu ...
Brug pistolen.Použijte zbraň.
Fortæl hende noget passende.Řekni jí něco vhodného.
Overgiv mig indtil anon.Slyš mě do anonu.
Åh det er rigtig smukt.To je opravdu hezký.
Og ordentligt stål.A pořádná ocel.
Alt dette tilføjer et mønster.To vše přispívá k vzoru.
Det er en smadrende idé!To je senzační nápad!
Ah, du afslører din kortsynethed.Ah, odhaluješ svou krátkozrakost.
Det var masser af penge for mig.Bylo to pro mě spousta peněz.
Jeg vil (vil) købe sushi.Chci (chci) koupit sushi.


Další překladatelé