GrandeLib je moderní uhorsko-český online překladač, který umožňuje rychlý, přesný a komfortní překlad textů mezi maďarštinou a češtinou, a nejen to: s podporou více než 100 jazyků a tisíců jazykových párů je to univerzální nástroj pro každého uživatele. Překladač pracuje na jednoduchém principu dvou oken – vlevo zadáváte originální text, vpravo okamžitě vidíte překlad. Unikátní funkcí je možnost překládat texty i v HTML kontextu, což je ideální pro webmastery, vývojáře i každodenní použití.
Maďarština (uhorština) a čeština patří do dvou odlišných jazykových rodin. Maďarština je ugrofinský jazyk (finougrická větev), kdežto čeština patří mezi západoslovanské jazyky. To znamená, že mají odlišné gramatické struktury, slovní zásobu i výslovnost.
Vyzkoušejte GrandeLib pro překlady mezi maďarštinou a češtinou i dalšími světovými jazyky. Profesionální nástroj pro každého!
| Nagyon jól ismerem magam. | Znám se velmi dobře. |
| Rembrandt festménye műalkotás. | Tento Rembrandtův obraz je uměleckým dílem. |
| Nagyon hasonlítanak rám. | Jsou mi velmi podobní. |
| Boldogok a tiszta szívűek. | Blahoslavení čistého srdce. |
| Mindig hatkor kel. | Vstává vždy v šest hodin. |
| Tom nem szólt Marynek. | Tom Mary nic neřekl. |
| Akkoriban Japánban nem volt vasút. | V té době v Japonsku nebyly žádné železnice. |
| mit csináltál ezen a nyáron? | co jsi dělal letos v létě? |
| Szerintem hibáztál. | Myslím, že jsi udělal chybu. |
| Egyáltalán nem akarom látni őt. | Nechci ho vůbec vidět. |
| Meg kell tanulnom japánul. | Musím se naučit japonsky. |
| Ken átugrott a falon. | Ken přeskočil zeď. |
| Megijedt, amikor a majom ráugrott. | Když na něj opice skočila, dostal strach. |
| Megpróbálták megölni az elnököt. | Pokusili se zabít prezidenta. |
| Nézd meg ezt a képet. | Podívejte se na tento obrázek. |
| Gyorsabban fut, mint én. | Běží rychleji než já. |
| Valami történt az autómmal. | Něco se mi stalo s autem. |
| Toll vagy ceruza? | Je to pero nebo tužka? |
| Az időjárástól függ. | Záleží na počasí. |
| Majd én elintézem ezt a problémát. | O tento problém se postarám. |
| A válaszod helyes. | Vaše odpověď je správná. |
| Légy kedves másokhoz. | Buďte laskaví k ostatním. |
| A siker az erőfeszítéseiden múlik. | Úspěch závisí na vašem úsilí. |
| Idén hideg a nyár. | Letošní léto je chladné. |
| Ez a levél Önnek szól. | Tento dopis je adresován vám. |
| A trombita hangszer. | Trubka je hudební nástroj. |
| Sok gyerek van a parkban. | V parku je mnoho dětí. |
| Ez a víz jó ízű. | Tato voda chutná dobře. |
| Kérem, hadd nézzem meg az étlapot. | Dovolte mi, abych se podíval na nabídku. |
| Ez téves adat. | Toto jsou nesprávné údaje. |