Přestoupil jsem na nádraží Ueno. | Presjeo sam se na stanici Ueno. |
Pane řediteli, objevila se mlha. | Gospodine direktore, pojavila se magla. |
Odešel asi pět. | Otišao je oko pet. |
Ken mě nechtěl poslouchat. | Ken me nije htio slušati. |
Řekni mi něco o své rodině. | Reci mi nešto o svojoj obitelji. |
Nick mi dluží deset dolarů. | Nick mi duguje deset dolara. |
Je tento had bezpečný na dotyk? | Je li ova zmija sigurna za dodir? |
Po slovech musí následovat činy. | Djela moraju slijediti riječi. |
Kde se nachází Mississippi? | Gdje se nalazi Mississippi? |
Tom udělal všechno, co mohl. | Tom je učinio sve što je mogao. |
Proč jsi utratil všechny peníze? | Zašto ste potrošili sav novac? |
Je to dobré a levné. | I dobar je i jeftin. |
Jel jsem do Kobe vlakem. | Otišao sam u Kobe vlakom. |
Ignorovala ho, dokud nezbohatl. | Ignorirala ga je sve dok se nije obogatio. |
Nemám kolo. | nemam bicikl. |
Náš vlak náhle zastavil. | Naš je vlak odjednom stao. |
Náš rozhovor přerušilo kýchnutí. | Naš razgovor prekinulo je kihanje. |
Twitter není skutečný přítel. | Twitter nije pravi prijatelj. |
Věřím na duchy. | Vjerujem u duhove. |
Jeho jméno zná každý v této zemi. | Njegovo ime je poznato svima u ovoj zemlji. |
Už se nikdy nezamiluji. | Nikad se više neću zaljubiti. |
Osoba musí pracovat. | Osoba mora raditi. |
Kterou květinu ucítila? | Koji je cvijet pomirisala? |
Co by měli v této situaci dělat? | Što trebaju učiniti u ovoj situaciji? |
Máme právo žít, kde chceme. | Imamo pravo živjeti gdje god želimo. |
Vrátil se do Španělska. | Vratio se u Španjolsku. |
Ani nevíš, jak moc tě miluji. | Ne znaš koliko te volim. |
Kam vede tato trnitá cesta? | Kamo vodi ovaj trnovit put? |
Kolik má knih? | Koliko on ima knjiga? |
Tato hudba mě uspává. | Ova glazba me uspavljuje. |
Podařilo se jí otevřít krabici. | Uspjela je otvoriti kutiju. |
Musím to dokončit, než odejdu. | Moram ovo završiti prije nego odem. |
John žije v New Yorku. | John živi u New Yorku. |
Teď radši běž. | Sad bolje idi. |
Je to moje kamarádka z dětství. | Ona je moja prijateljica iz djetinjstva. |
Odložte na deštivý den. | Odgodite za crne dane. |
Horečka je známkou nemoci. | Vrućica je znak bolesti. |
Prosím, přijďte mě vyzvednout. | Molim te dođi po mene. |
Je nově obráceným katolíkem. | On je novoobraćeni katolik. |
Z pravého ucha mi vytéká hnis. | Iz desnog uha mi izlazi gnoj. |
Ani nevíš, jak se bojím. | Ne znaš koliko sam zabrinut. |
Už jste knihu četli? | Jeste li već pročitali knjigu? |
Do Tokia přijel služebně. | U Tokio je došao poslom. |
Místní dialekt okresu je Ahirwati. | Lokalni dijalekt okruga je Ahirwati. |
Existují stovky druhů Inocybe. | Postoje stotine vrsta Inocybe. |
Absolutně jsem netušil, kdo to je. | Nisam imao pojma tko je to. |
Pro Řeky byl vztah nerovný. | Za Grke je odnos bio neravnopravan. |
Přežila tuberkulózu v dětství. | Ona je preboljela tuberkulozu u djetinjstvu. |
Původně vyvinut jako Faubourg Ste. | Izvorno razvijen kao uglavnom stambeni Faubourg Ste. |
Šimpanz je všežravý frugivore. | Šimpanza je svejedni plodnjak. |
Natáčení začalo 13. prosince 1982. | Glavna fotografija započela je 13. prosinca 1982. |
Autorství písně nebylo vždy jasné. | Autorstvo pjesme nije uvijek bilo jasno. |
“Věřil tomu. Byl věčným skautem. | »Vjerovao je. Bio je vječni izviđač. |
Jsi geniální. | Genijalni ste. |
Opravujete takové chyby. | Ovako ispravljate pogreške. |
Poslední je nejspolehlivější. | Posljednji je najpouzdaniji. |
Moc děkuji, pane Tortshinere. | Puno vam hvala, gospodine Tortshiner. |
Sladký dodo z Lesotha! | Slatki dodo Lesota! |
Byla velmi oddaná. | Bila je vrlo predana. |
Vůbec ne. Ne. mm-hmm. | Nikako. Ne. mm-hmm. |
Zjevně ani efektivní. | Očito ni učinkovit. |
Ani tak důležité, ani atraktivní. | Ni toliko važno ni toliko atraktivno. |
Já, hraju si na koně? | Me, igrati konje? |
Bylo to velmi efektivní. | Bilo je vrlo učinkovito. |
Bylo to v autentickém designu, že? | Bilo je u autentičnom dizajnu, zar ne? |
Charley onemocněl. | Charley se razbolio. |
Musíme poslouchat jeho projev? | Moramo li slušati njegov govor? |
Jaký oslepující film. | Kakav zasljepljujući film. |
Musíme problém rozebrat. | Moramo razbiti problem. |
Ahoj moji milí přátelé. | Bok, dragi moji prijatelji. |