Všichni lidé chtějí mír. | Tutte le persone vogliono la pace. |
No, ona je doktorka. | Beh, lei è un dottore. |
Rozdělte pizzu na tři části. | Si prega di dividere la pizza in tre parti. |
Hlídejte, aby pes neutíkal. | Fai in modo che il cane non scappi. |
Požádala ho o pomoc. | Gli ha chiesto aiuto. |
Opravil jsem mu rádio. | Ho aggiustato la sua radio. |
Mike je nejmladší ve své rodině. | Mike è il più giovane della sua famiglia. |
Máte řidičák? | Hai la patente? |
Momentálně si nevzpomenu. | Al momento non riesco a ricordare. |
Kdo je tato stará žena? | Chi è questa vecchia? |
V tomto lese je mnoho ptáků. | Ci sono molti uccelli in questa foresta. |
Tento minibus pojme 25 osob. | Questo minibus può ospitare 25 persone. |
Ráda čtu před spaním. | Mi piace leggere prima di andare a letto. |
Nemyslím si, že je to dobrý nápad. | Non penso sia una buona idea. |
Mám tu nejlepší mámu na světě! | Ho la mamma migliore del mondo! |
Byl jsem dvakrát v Londýně. | Sono stato a Londra due volte. |
Co dělá v létě? | Cosa fa in estate? |
Synovi koupila hračku. | Ha comprato un giocattolo a suo figlio. |
Nemáte rádi jablka? | Non ami le mele? |
víš kdo to je? | Sai chi è? |
Listí na podzim opadává. | Le foglie cadono in autunno. |
Nemůžu běžet tak rychle. | Non posso correre così veloce. |
Byl jsi někdy v Paříži? | Sei mai stato a Parigi? |
Most postavili Římané. | Il ponte fu costruito dai romani. |
Cesta bude trvat asi pět hodin. | Il viaggio durerà circa cinque ore. |
Jak se vám líbí tento film? | Come ti piace questo film? |
Drahé vejce na Velikonoce. | Uovo costoso per Pasqua. |
Opravdu mě baví fotbal. | Mi piace molto il calcio. |
Jak hluboké jezero! | Che lago profondo! |
Ukázala mi své nové auto. | Mi ha mostrato la sua nuova macchina. |
Můžeš mi přinést deku? | Mi porti una coperta? |
Naštěstí mě neviděl. | Per fortuna non mi ha visto. |
Ty jsi nikdy nebyl v Evropě, že? | Non sei mai stato in Europa, vero? |
Veverka sbírala ořechy. | Lo scoiattolo stava raccogliendo noci. |
Moje auto je rozbité. | La mia macchina è rotta. |
Má tři starší sestry. | Ha tre sorelle maggiori. |
Nechte si vstát na hlavě vlasy. | Fai rizzare i capelli. |
Zítra vám tuto knihu vrátím. | Domani ti restituirò questo libro. |
Není moc dobrý v angličtině. | Non è molto bravo in inglese. |
Máš tužku? | Hai una matita? |
Ať dělá cokoli, je chválen. | Qualunque cosa faccia, è lodato. |
V čele MTTD stojí velitel MTTD. | Il MTTD è guidato dal comandante del MTTD. |
Michael Schumacher po kvalifikaci. | Michael Schumacher, al termine della sessione di qualifiche. |
Primářka proběhla 19.2.2008. | Le primarie si sono svolte il 19 febbraio 2008. |
Luke věří, že v tom musí být víc. | Luke crede che ci debba essere di più in questo. |
Dvojici brzdila i jejich auta. | La coppia è stata anche ostacolata dalle loro auto. |
Má bludnou fantazii normálnosti. | È lei che ha una fantasia delirante di normalità. |
Kosočtverec má dvacet šest tváří. | Un rombicubottaedro ha ventisei facce. |
10. května 2014, | Il 10 maggio 2014, in coincidenza del suo 128esimo anniversario dalla nascita, la Philippine Postal Corp. |
Klientem projektu byla Sun Group. | Il committente del progetto era Sun Group. |
Film získal určité kladné ohlasy. | Il film ha ricevuto alcuni consensi positivi. |
Vaše podmínky jsou přijatelné. | I tuoi termini sono gradevoli. |
Umístíte vše na Lucky 7? | Hai messo tutto su Lucky 7? |
Sezónu dokončil devátý se 72 body. | Ha concluso la stagione nono con 72 punti. |
Film byl propuštěn 14. ledna 2005. | Il film è uscito il 14 gennaio 2005. |
Zabití byla stále nízká. | Le uccisioni erano ancora basse. |
Mafie, přímí satani ... | La mafia, satana etero ... |
To však Stradlatera nezajímalo. | Ciò non interessava Stradlater, però. |
Děkuji laskavě. | Grazie mille. |
Takže je to ta fiktivní dívka. | Quindi è la ragazza fittizia. |
Bezpečná přeprava. | Trasporto sicuro. |
Ukažte jim, že jste v pořádku. | Mostra loro che stai bene. |
Dobře, pak je to vhodná otázka. | Oh, ok, allora è una domanda appropriata. |
Hezké a zdravé. | Bello e sano. |
Považuji to za naprosto přiměřené. | Lo trovo perfettamente adeguato. |
Zapojte se tam. | Agganciati lì. |
Řádný pohřeb. | Una corretta sepoltura. |
Spí Její Veličenstvo? | Sua Maestà dorme? |
Budeš mě vždy milovat? | Mi amerai sempre? |
Koho jste viděli minulý týden? | Chi hai visto la scorsa settimana? |