grandelib.com logo GrandeLib cs ČESKÝ

Bosensko-český překladatel online

Bosensko-český online překladač GrandeLib

GrandeLib je moderní online překladač zaměřený na překlady mezi více než 100 jazyky a tisíci různými jazykovými páry. Mezi nimi hraje důležitou roli i bosensko-český směr překladu, který je velmi žádaný jak u studentů, tak i profesionálů.

Jak funguje bosensko-český online překladač?

GrandeLib nabízí jednoduchý způsob překladu mezi dvěma jazyky. Princip práce je přehledný – stačí vložit text do levého okna, vybrat směr překladu (bosenský-český nebo český-bosenský) a okamžitě získat kvalitní výsledek v pravém okně. Překladač umožňuje také překládat texty obsahující HTML a zachovat tak jejich strukturu. To je obzvláště užitečné pro překlady webových stránek či e-mailů.

Bosenský a český jazyk: podobnosti, rozdíly a výzvy překladů

Bosenský a český jazyk patří ke slovanské jazykové rodině, avšak k odlišným větvím - bosenský je součástí jihoslovanských jazyků, zatímco čeština západoslovanských. To přináší několik specifik:

  • Podobnosti:
    • Podobná morfologická struktura – skloňování podstatných a přídavných jmen.
    • Oba jazyky používají gramatická rodová rozlišení.
    • Existence dokonavých a nedokonavých sloves.
  • Rozdíly:
    • V bosenském jazyce jsou častější turecké, arabské a perské výrazy.
    • Čeština má specifickou výslovnost hlásek a řadu fonetických pravidel.
    • Užití dvojitého záporu v češtině, který v bosenském není běžný.
  • Gramatika a překlad:
    • Při překladu je třeba pečlivě dbát na časování sloves, skloňování a správný slovosled.
    • Frázová spojení se často liší a nelze je překládat doslovně.

Top 30 nejčastěji překládaných slov: Bosenský-český

  1. biti – být
  2. imati – mít
  3. raditi – pracovat
  4. govoriti – mluvit
  5. jesti – jíst
  6. piti – pít
  7. dobro – dobře
  8. loše – špatně
  9. ljubav – láska
  10. vrijeme – čas, počasí
  11. dan – den
  12. noć – noc
  13. kuća – dům
  14. grad – město
  15. škola – škola
  16. učitelj – učitel
  17. učenik – žák
  18. knjiga – kniha
  19. voda – voda
  20. hrana – jídlo
  21. prijatelj – přítel
  22. obitelj / porodica – rodina
  23. radost – radost
  24. bol – bolest
  25. putovati – cestovat
  26. auta – auto
  27. posao – práce
  28. djeca – děti
  29. muškarac – muž
  30. žena – žena

Bosensko-český slovník GrandeLib

Na našem webu najdete rozsáhlý bosensko-český slovník obsahující stovky tisíc překladů, včetně definic, příkladů výslovnosti, ukázkových vět a synonym. Pokud při překladu narazíte na neznámé slovo, slovník vám vždy poskytne nejen překlad, ale i vysvětlení správného použití daného výrazu ve větě.

Interaktivní testy a cvičení

GrandeLib nabízí také interaktivní testy ve formě karet, kde vybíráte správný překlad slova nebo fráze. Tyto testy vám pomohou zlepšit vaše znalosti nejen bosenského a českého jazyka, ale i jakéhokoliv dalšího dostupného na platformě.

Rozmluvník a sekce slovní zásoby

Pro uživatele, kteří se chtějí připravit na běžné konverzace, je k dispozici rozmluvník s běžnými větami a praktickými výrazy. Sekce slovní zásoby obsahuje základní slova a fráze, které využijete při cestování, studiu nebo práci. GrandeLib vás tak provede nejen překladem, ale i učením nových slov a pohodlným osvojením gramatiky.

Populární překlady

Moj bicikl je juče ukraden.Včera mi ukradli kolo.
Želim da oženim Martinu.Chci si vzít Martinu.
Ne znaš kako to da uradiš, zar ne?Nevíte, jak na to, že?
Mislim da je kompetentna osoba.Myslím, že je to kompetentní člověk.
Kupam se svaki dan.Koupu se každý den.
Moj san je da živim mirno na selu.Mým snem je žít v klidu na venkově.
Visok je skoro sedam stopa.Je vysoký téměř sedm stop.
Odjednom je postalo bučno.Najednou to začalo být hlučné.
Juče sam igrao fudbal.Včera jsem hrál fotbal.
Ne želim da me koriste.Nechci být využívána.
Sanjam da odem u Japan.Sním o tom, že pojedu do Japonska.
Crveno vino, molim.Červené víno, prosím.
Ne mogu da pijem alkohol.Nemůžu pít alkohol.
On je bolji od mene u matematici.V matematice je lepší než já.
Konji su korisne životinje.Koně jsou užitečná zvířata.
Možete li mi reći koliko je sati?Můžete mi říct, kolik je hodin?
Oni su sposobni studenti.Jsou to schopní studenti.
Ona je otprilike tvoje visine.Je zhruba ve vaší výšce.
Jeste li spremni za 2012?Jste připraveni na rok 2012?
Ima li nečega u bašti?Je něco na zahradě?
Otac pije kafu svako jutro.Otec pije každé ráno kávu.
On postaje bolji.Zlepší se.
Udario me je u lice.Udeřil mě pěstí do obličeje.
Tom je odgovoran vozač.Tom je zodpovědný řidič.
Zahvalio sam Marie na pomoći.Poděkoval jsem Marii za její pomoc.
Moja žena ima upalu pluća.Moje žena má zápal plic.
On je bilo ko samo ne pesnik.Je to někdo jiný než básník.
Da li tražite nešto?Hledáte něco?
Na zidu je sat.Na stěně jsou hodiny.
Mislim da neće doći.Myslím, že nepřijde.

Slovník

hidrofon (hydrofon)snimatelj (kameraman)oklijevajući (váhavý)punomoć (plná moc)svemirsko stanište (vesmírné prostředí)šintoizam (šintoismus)Kumulacija (Kumulace)pauk (pavouk)desetina (desátek)crkva (kostel)Moringa (Moringa)bogomoljka (kudlanka nábožná)potomak (potomek)ogledalo (zrcadlo)prosvjetljenje (osvícení)distribucija (rozdělení)sistem za upravljanje učenjem (systém pro řízení vzdělávání)USB (USB)dukserica (mikina)obložen jastučićima (polstrovaný)terapija (terapie)bolničar (zdravotník)skala (měřítko)Poslodavac (Zaměstnavatel)začin (koření)nirvana (nirvána)žičara (sedačková lanovka)sonar (sonar)anesteziolog (anesteziolog)usluga boca (lahvový servis)obavijest (oznámení)čuvanje djece (péče o děti)demografski (demografický)kombinezon (montérky)održavanje (údržba)kupati se (koupat se)košulja (košile)eksibicionizam (exhibicionismus)fotelja (křeslo)reflektor (reflektor)urbani (městský)svađati se (argumentovat)Ugovor (Smlouva)brodski pomoćnik (plavčík)rukavice (palčáky)nasljedstvo (dědictví)brod (loď)uobičajeno (obvyklý)zanatlija (řemeslník)prolaz za automobile (drive-thru)naslijeđe (dědictví)Brzi zatez (Rychloutah)Franklin (Franklin)baza znanja (znalostní báze)opoziv (obžaloba)stolica za akcentiranje (akcentová židle)okeanografija (oceánografie)Šator (Stan)Faraday (Faraday)oltar (oltář)svemirski brod (kosmická loď)kamin (krbová římsa)briga (péče)USB-C (USB-C)kapsula (kapsle)kaki hlače (khaki kalhoty)podna lampa (stojací lampa)morfologija (morfologie)kanta (vědro)Džul (Joule)nomadi (nomádi)zet (zeť)volja (vůle)trgovina aplikacija (obchod s aplikacemi)terapeut (terapeut)mašina za pranje veša (pračka)Kurkuma (Kurkuma)Sunčev sistem (sluneční soustava)sidro (kotva)vjeran (věřící)Limun (Citrón)kamera (fotoaparát)zbunjenost (zmatek)varijacija (variace)lutka (panenka)cvrčak (křískovitý)poslužavnik (tác)dah (dech)navigacija (navigace)stopa smrtnosti (úmrtnost)Dekanova lista (Děkanův seznam)dizajn (design)krštenje (křest)nejasan (obskurní)svetih spisa (písma)sretan sat (šťastná hodinka)zadatak (úkol)ispovijed (zpověď)Na licu mjesta (Na místě)