grandelib.com logo GrandeLib cs ČESKÝ

Kultura → Kultura: Phrasebook

Kultura je umění povýšené na soubor přesvědčení.
Kultura jest sztuką podniesioną do rangi zbioru przekonań.
Tradice spojují generace a zachovávají identitu.
Tradycje łączą pokolenia i zachowują tożsamość.
Jazyk utváří způsob, jakým vnímáme svět.
Język kształtuje sposób, w jaki postrzegamy świat.
Hudba odráží duši společnosti.
Muzyka odzwierciedla duszę społeczeństwa.
Kuchyně je lahodným vyjádřením kultury.
Kuchnia jest pysznym wyrazem kultury.
Festivaly oslavují společné dědictví a hodnoty.
Festiwale celebrują wspólne dziedzictwo i wartości.
Umění může zpochybňovat společenské normy a inspirovat ke změně.
Sztuka może kwestionować normy społeczne i inspirować zmiany.
Kulturní rozmanitost obohacuje komunity.
Różnorodność kulturowa wzbogaca społeczności.
Lidová tradice uchovává moudrost předků.
Folklor przechowuje mądrość przodków.
Architektura odráží historii a společenské hodnoty.
Architektura odzwierciedla historię i wartości społeczne.
Zvyky a rituály definují sociální soudržnost.
Zwyczaje i rytuały definiują spójność społeczną.
Literatura nabízí vhled do lidské zkušenosti.
Literatura pozwala nam wniknąć w ludzkie doświadczenie.
Kulturní výměna podporuje porozumění a mír.
Wymiana kulturalna sprzyja zrozumieniu i pokojowi.
Památky dědictví chrání kolektivní paměť.
Obiekty dziedzictwa kulturowego chronią pamięć zbiorową.
Populární kultura ovlivňuje životní styl a postoje.
Kultura popularna wpływa na styl życia i postawy.
Kulturní identita utváří osobní i kolektivní já.
Tożsamość kulturowa kształtuje osobowość i zbiorowość.
Tradice se vyvíjí s časem a kontextem.
Tradycja ewoluuje wraz z czasem i kontekstem.
Divadlo a performance odrážejí společenské problémy.
Teatr i występy odzwierciedlają obawy społeczne.
Kulturní normy usměrňují sociální chování.
Normy kulturowe determinują zachowania społeczne.
Inovace v kultuře propojuje minulost a budoucnost.
Innowacja w kulturze łączy przeszłość z przyszłością.
Náboženské praktiky ovlivňují kulturní projevy.
Praktyki religijne wpływają na ekspresję kulturową.
Muzea uchovávají a interpretují kulturní artefakty.
Muzea zajmują się konserwacją i interpretacją artefaktów kulturowych.
Kulturní festivaly podporují komunitního ducha.
Festiwale kulturalne wzmacniają ducha wspólnoty.
Umělecký projev překračuje jazykové bariéry.
Ekspresja artystyczna przekracza bariery językowe.
Globalizace ovlivňuje místní kulturní praktiky.
Globalizacja wpływa na lokalne praktyki kulturowe.
Kulturní gramotnost pomáhá porozumět společnosti.
Wiedza kulturowa pomaga nam zrozumieć społeczeństwo.
Tanec ztělesňuje tradici i inovaci.
Taniec ucieleśnia zarówno tradycję, jak i innowację.
Vyprávění příběhů předává znalosti z generace na generaci.
Opowiadanie historii przekazuje wiedzę kolejnym pokoleniom.
Kulturní hodnoty ovlivňují zákony a politiku.
Wartości kulturowe wpływają na prawa i politykę.
Móda odráží společenské trendy a historii.
Moda odzwierciedla trendy społeczne i historię.
Kulturní dědictví je zdrojem hrdosti.
Dziedzictwo kulturowe jest powodem do dumy.
Kulturní dialog podporuje vzájemný respekt.
Dialog kulturowy sprzyja wzajemnemu szacunkowi.
Umění a literatura mohou být formami protestu.
Sztuka i literatura mogą być formami protestu.
Kulturní symboly sdělují společné významy.
Symbole kulturowe przekazują wspólne znaczenia.
Kulturní instituce utvářejí veřejné povědomí.
Instytucje kulturalne kształtują wiedzę publiczną.
Etnické tradice obohacují národní identitu.
Tradycje etniczne wzbogacają tożsamość narodową.
Ochrana kulturního dědictví chrání nehmotné dědictví.
Ochrona dóbr kultury polega na ochronie niematerialnego dziedzictwa.
Kino odráží společenské hodnoty a boje.
Kino odzwierciedla wartości i zmagania społeczne.
Kulturní normy se liší v různých regionech a dobách.
Normy kulturowe różnią się w zależności od regionu i czasu.
Hudební festivaly spojují lidi.
Festiwale muzyczne jednoczą ludzi.
Kulturní porozumění snižuje předsudky.
Zrozumienie kulturowe zmniejsza uprzedzenia.
Umělecká muzea inspirují kreativitu a reflexi.
Muzea sztuki inspirują do kreatywności i refleksji.
Zvyky definují společenská očekávání.
Zwyczaje określają oczekiwania społeczne.
Zachování jazyka udržuje kulturní rozmanitost.
Ochrona języka pozwala zachować różnorodność kulturową.
Veřejné umění obohacuje komunitní prostory.
Sztuka publiczna upiększa przestrzenie wspólne.
Kulturní zážitky rozšiřují obzory.
Doświadczenia kulturowe poszerzają perspektywy.
Mezikulturní dialog podporuje toleranci.
Dialog międzykulturowy sprzyja tolerancji.
Kulturní znalost je klíčem k efektivní komunikaci.
Wiedza kulturowa jest kluczem do skutecznej komunikacji.
Tradiční řemesla spojují lidi s historií.
Tradycyjne rzemiosło łączy ludzi z historią.
Kultura je zrcadlem odrážejícím lidskou zkušenost.
Kultura jest zwierciadłem odbijającym ludzkie doświadczenia.