samozřejmě že ne
claro que não
to je v pořádku
isso é bom
co nejdříve
O mais breve possível
to není důležité
não é importante
není to vážné
isso não é sério
nestojí to za to
não vale a pena
Já jsem ve spěchu
estou com pressa
musím jít
Eu tenho que ir
nápodobně!
o mesmo para você!
mám ho ráda
eu gosto dele
líbí se mi to
Eu gosto disso
Nemám ho rád
eu não gosto dele
Nemám ji rád
eu não gosto dela
Nelíbí se mi to
eu não gosto disso
Děkuji za tvé …
obrigado pelo seu…
díky za vaši pomoc
Obrigado pela ajuda
děkujeme za vaši pohostinnost
Obrigado por sua hospitalidade
Díky za váš e-mail
obrigado pelo seu e-mail
omlouvám se
Eu sinto Muito
Je mi to skutečně líto
Eu realmente sinto muito
Promiň mám zpoždění
Desculpe estou atrasado
omlouvám se, že jsem tě nechal čekat
desculpe mantê-lo esperando
omlouvám se za zpoždění
desculpe pelo atraso
dělám si srandu!
estou brincando!
To je legrační!
É engraçado!
to je život!
isso é vida!
Posaďte se, prosím
Por favor, sente-se
mohl bych mít vaši pozornost, prosím?
poderia ter sua atenção, por favor?
vydrž vteřinku
espere um segundo
vydrž minutu
aguarde um minuto
okamžik prosím
um momento por favor
prosím buď zticha
por favor fique quieto
Pomoz si sám
fique a vontade
je něco špatně?
há algo errado?
co se děje?
qual é o problema?
je všechno v pořádku?
está tudo bem?
máš minutku?
você tem um minuto?
máš pero, které bych si mohl půjčit?
você tem uma caneta que eu poderia emprestar?
jsi si jistá?
tem certeza?
co se děje?
o que está acontecendo?
co se děje?
o que está acontecendo?
co se stalo?
o que aconteceu?
Všechno nejlepší k narozeninám!
feliz Aniversário!
šťastný nový rok!
feliz Ano Novo!
veselé Velikonoce!
Feliz Páscoa!
veselé Vánoce!
Feliz Natal!
veselé Vánoce!
Feliz Natal!
šťastného Valentýna!
feliz Dia dos namorados!
rád to slyším
feliz em ouvir isso
omlouvám se, že to slyším
desculpe ouvir isso
Jsem unavený
estou cansado
Jsem vyčerpaný
Estou exausta
mám hlad
eu estou com fome
mám strach
estou preocupado
Těším se na to
Estou ansioso para isso
Mám dobrou náladu
Estou de bom humor
Mám špatnou náladu
Estou de mau humor
Nemůžu se obtěžovat
eu não posso ser incomodado
Vítejte v …
bem-vindo ao …
vítej v Anglii
Bem-vindo a Inglaterra
dlouho jsme se neviděli!
há quanto tempo!
vše nejlepší!
muito bem sucedida!
uvidíme se zítra!
vejo você amanhã!
co myslíš?
O que você acha?
Myslím, že ...
Eu penso isso ...
Doufám že ...
Eu espero que ...
Bojím se, že ...
tenho medo que...
dle mého názoru, ...
Na minha opinião, ...
Nesouhlasím
eu não concordo
to je pravda
isso é verdade
to není pravda
isso não é verdade
Myslím, že ano
Eu penso que sim
Myslím, že ne
Eu não acho
Doufám, že ne
espero que não
máš pravdu
você tem razão
mýlíš se
você está errado
Nevadí mi to
eu não me importo
je to na tobě
você decide
to je zajímavé
É interessante
To je legrační, ...
É engraçado, ...