Chtěl bych se ostříhat, prosím
Eu gostaria de um corte de cabelo, por favor
musím rezervovat?
preciso reservar?
můžeš mě teď vidět?
você pode me ver agora?
chtěli byste si domluvit schůzku?
gostaria de marcar uma consulta?
chceš, abych to umyl?
quer que eu lave?
co bys rád?
o que você gostaria?
jak chceš, abych to ořízl?
como você quer que eu corte?
nechám to na vás
vou deixar para você
Chtěl bych ořez
Eu gostaria só aparar
Chtěl bych nový styl
Eu gostaria de um novo estilo
Chtěl bych trvalou
eu gostaria de um permanente
Chtěl bych ofinu
eu gostaria de uma franja
Chtěl bych nějaké zajímavosti
Eu gostaria de alguns destaques
Chtěl bych to barevné
eu gostaria dele colorido
jen ořez, prosím
Só aparar, por favor
jak krátký bys to chtěl?
quão curto você gostaria?
ne příliš krátké
Não tão curto
stupeň čtvrtý
quarta série
úplně oholen
completamente barbeado
máš rozchod?
você tem uma despedida?
čtverec vzadu, prosím
quadrado na parte de trás, por favor
vzadu zúžený, prosím
afilado na parte de trás, por favor
to je v pořádku, díky
tudo bem, obrigado
jakou barvu bys chtěl?
que cor você gostaria?
kterou z těchto barev byste chtěli?
qual dessas cores você gostaria?
chtěl bys to fénovat?
você gostaria de secar?
mohl bys mi ostříhat vousy, prosím?
você poderia aparar minha barba, por favor?
mohl bys mi zastřihnout knír, prosím?
você poderia aparar meu bigode, por favor?
chtěl bys na tom něco?
gostaria de algo nele?
trochu vosku
um pouco de cera
nějaký lak na vlasy
algum spray de cabelo
kolik ti dlužím?
Quanto eu te devo?