parkolhatok itt?
Můžu parkovat tady?
hol van a legközelebbi benzinkút?
kde je nejbližší benzínka?
milyen messze van a következő szolgáltatások?
jak daleko je to k dalším službám?
már majdnem ott vagyunk?
už jsme skoro tam?
kérlek lassíts le!
prosím zpomalte!
balesetet szenvedtünk
měli jsme nehodu
bocs, az én hibám volt
omlouvám se, byla to moje chyba
nem az én hibám volt
nebyla to moje chyba
égve hagytad a villanyt
nechal jsi rozsvícená světla
letetted a vezetői vizsgát?
udělal jsi řidičák?
mennyit szeretne?
kolik bys chtěl?
25 fontot ér, kérem
V hodnotě 25 liber, prosím
benzin kell hozzá
chce to benzín
gázolaj kell hozzá
chce to naftu
ez egy elektromos autó
je to elektromobil
Kérek egy kis olajat
Chtěl bych trochu oleje
itt ellenőrizhetem a guminyomást?
mohu si zde zkontrolovat tlak v pneumatikách?
elromlott az autóm
moje auto je rozbité
nem indul az autóm
moje auto nejde nastartovat
elfogyott a benzinünk
došel nám benzín
az akkumulátor lemerült
baterie je vybitá
van ugrásod?
máš nějaké startovací kabely?
Elromlott a gumim
Mám prasklou pneumatiku
Defektet kaptam
Mám defekt
a … nem működik
… nefunguje
a sebességmérő nem működik
rychloměr nefunguje
nem működik a benzin mérő
ukazatel benzínu nefunguje
az üzemanyagszint mérő nem működik
palivoměr nefunguje
a … nem működik
… nefungují
a féklámpák nem működnek
brzdová světla nefungují
a mutatók nem működnek
indikátory nefungují
valami baj van…
je něco špatně s…
valami baj van a motorral
je něco špatně s motorem
valami baj van a kormányral
je něco špatně s řízením
valami baj van a fékkel
něco není v pořádku s brzdami
az autó olajat veszít
auto ztrácí olej
megnézhetném a jogosítványát?
mohl bych vidět váš řidičský průkaz?
tudod milyen sebességgel mentél?
víš jakou rychlostí jsi jel?
biztosítva van erre a járműre?
jste pojištěni na toto vozidlo?
megnézhetném a biztosítási okmányait?
mohl bych vidět vaše dokumenty o pojištění?
ittál valamit?
měl jsi něco k pití?
mennyit ittál?
kolik jsi toho vypila?
be tudnál fújni ebbe a csőbe, kérlek?
mohl bys fouknout do této trubky, prosím?
Belépni tilos
VSTUP ZAKÁZÁN
Parkolni tilos
Zákaz parkování
Nincs megállás
Nezastavovat
A járműveket befogják
Vozidla budou upnuta
Balra tarts
Držet se vlevo
Sorolj be a sávba
Zařaďte se do pruhu
Nincs előzés
Zákaz předjíždění
Vasúti átjáró
Úrovňový přejezd
Busz sáv
Pruh pro autobusy
Nincs átmenő út
Žádná průchozí cesta
Lezárt út
Silnice uzavřena
Útépítés
Práce na silnici
Baleset vár
Nehoda před námi
Sorban előre
Fronta dopředu
Sorok a következő kereszteződés után
Fronty za další křižovatkou
Ne igyon és vezessen
Nepijte a řiďte