grandelib.com logo GrandeLib cs ČESKÝ

Cultura → Kultura: Phrasebook

La cultura è l'arte elevata a un insieme di credenze.
Kultura je umění povýšené na soubor přesvědčení.
Le tradizioni uniscono le generazioni e preservano l'identità.
Tradice spojují generace a zachovávají identitu.
Il linguaggio plasma il modo in cui percepiamo il mondo.
Jazyk utváří způsob, jakým vnímáme svět.
La musica riflette l'anima di una società.
Hudba odráží duši společnosti.
La cucina è una deliziosa espressione della cultura.
Kuchyně je lahodným vyjádřením kultury.
I festival celebrano il patrimonio e i valori condivisi.
Festivaly oslavují společné dědictví a hodnoty.
L'arte può sfidare le norme sociali e ispirare il cambiamento.
Umění může zpochybňovat společenské normy a inspirovat ke změně.
La diversità culturale arricchisce le comunità.
Kulturní rozmanitost obohacuje komunity.
Il folklore preserva la saggezza degli antenati.
Lidová tradice uchovává moudrost předků.
L'architettura riflette la storia e i valori sociali.
Architektura odráží historii a společenské hodnoty.
Le usanze e i rituali definiscono la coesione sociale.
Zvyky a rituály definují sociální soudržnost.
La letteratura offre spunti di riflessione sull'esperienza umana.
Literatura nabízí vhled do lidské zkušenosti.
Lo scambio culturale promuove la comprensione e la pace.
Kulturní výměna podporuje porozumění a mír.
I siti storici proteggono la memoria collettiva.
Památky dědictví chrání kolektivní paměť.
La cultura popolare influenza gli stili di vita e gli atteggiamenti.
Populární kultura ovlivňuje životní styl a postoje.
L'identità culturale plasma il sé personale e collettivo.
Kulturní identita utváří osobní i kolektivní já.
La tradizione si evolve con il tempo e il contesto.
Tradice se vyvíjí s časem a kontextem.
Il teatro e lo spettacolo riflettono le preoccupazioni della società.
Divadlo a performance odrážejí společenské problémy.
Le norme culturali guidano il comportamento sociale.
Kulturní normy usměrňují sociální chování.
L'innovazione nella cultura crea un ponte tra passato e futuro.
Inovace v kultuře propojuje minulost a budoucnost.
Le pratiche religiose influenzano l'espressione culturale.
Náboženské praktiky ovlivňují kulturní projevy.
I musei conservano e interpretano i reperti culturali.
Muzea uchovávají a interpretují kulturní artefakty.
I festival culturali promuovono lo spirito comunitario.
Kulturní festivaly podporují komunitního ducha.
L'espressione artistica trascende le barriere linguistiche.
Umělecký projev překračuje jazykové bariéry.
La globalizzazione ha un impatto sulle pratiche culturali locali.
Globalizace ovlivňuje místní kulturní praktiky.
L'alfabetizzazione culturale aiuta a comprendere la società.
Kulturní gramotnost pomáhá porozumět společnosti.
La danza incarna sia la tradizione che l'innovazione.
Tanec ztělesňuje tradici i inovaci.
La narrazione trasmette la conoscenza attraverso le generazioni.
Vyprávění příběhů předává znalosti z generace na generaci.
I valori culturali influenzano le leggi e le politiche.
Kulturní hodnoty ovlivňují zákony a politiku.
La moda riflette le tendenze sociali e la storia.
Móda odráží společenské trendy a historii.
Il patrimonio culturale è motivo di orgoglio.
Kulturní dědictví je zdrojem hrdosti.
Il dialogo culturale promuove il rispetto reciproco.
Kulturní dialog podporuje vzájemný respekt.
L'arte e la letteratura possono essere forme di protesta.
Umění a literatura mohou být formami protestu.
I simboli culturali comunicano significati condivisi.
Kulturní symboly sdělují společné významy.
Le istituzioni culturali plasmano la conoscenza pubblica.
Kulturní instituce utvářejí veřejné povědomí.
Le tradizioni etniche arricchiscono l'identità nazionale.
Etnické tradice obohacují národní identitu.
La conservazione culturale salvaguarda il patrimonio immateriale.
Ochrana kulturního dědictví chrání nehmotné dědictví.
Il cinema riflette i valori e le lotte della società.
Kino odráží společenské hodnoty a boje.
Le norme culturali variano a seconda delle regioni e dei periodi storici.
Kulturní normy se liší v různých regionech a dobách.
I festival musicali uniscono le persone.
Hudební festivaly spojují lidi.
La comprensione culturale riduce i pregiudizi.
Kulturní porozumění snižuje předsudky.
I musei d'arte stimolano la creatività e la riflessione.
Umělecká muzea inspirují kreativitu a reflexi.
Le usanze definiscono le aspettative sociali.
Zvyky definují společenská očekávání.
La conservazione della lingua mantiene la diversità culturale.
Zachování jazyka udržuje kulturní rozmanitost.
L'arte pubblica valorizza gli spazi comunitari.
Veřejné umění obohacuje komunitní prostory.
Le esperienze culturali ampliano le prospettive.
Kulturní zážitky rozšiřují obzory.
Il dialogo interculturale promuove la tolleranza.
Mezikulturní dialog podporuje toleranci.
La conoscenza culturale è fondamentale per una comunicazione efficace.
Kulturní znalost je klíčem k efektivní komunikaci.
L'artigianato tradizionale collega le persone alla storia.
Tradiční řemesla spojují lidi s historií.
La cultura è uno specchio che riflette l'esperienza umana.
Kultura je zrcadlem odrážejícím lidskou zkušenost.