grandelib.com logo GrandeLib cs ČESKÝ

Korzystanie z telefonu → Používání telefonu: Phrasebook

Witaj!
Ahoj!
Jan mówi
John mluví
tu jest Maria
tady je Maria
czy mogę porozmawiać z …, proszę?
mohl bych mluvit s..., prosím?
czy mogę porozmawiać z Billem?
mohl bych mluvit s Billem, prosím?
mówię!
mluvení!
kto dzwoni?
kdo volá?
czy mogę zapytać, kto dzwoni?
můžu se zeptat kdo volá?
Skąd dzwonisz?
odkud voláš?
z jakiej firmy dzwonisz?
z jaké společnosti voláte?
jak to przeliterujesz?
Mohl byste to hláskovat?
wiesz, na jakim rozszerzeniu on jest?
víš na jakém prodloužení je?
chwileczkę
okamžik prosím
proszę pozostać na linii
Čekejte na lince, prosím
Założę go
Nasadím si ho
Założę ją
Nasadím si ji
Przepraszam, on…
Je mi líto, on je…
Przepraszam, w tej chwili nie jest dostępny
Je mi líto, ale momentálně není k dispozici
Przepraszam, jest na spotkaniu
Je mi líto, má schůzku
Przepraszam, ona…
Je mi líto, ona je…
Przepraszam, jest na innej rozmowie
Je mi líto, má jiný hovor
Przepraszam, nie ma jej w tej chwili
Omlouvám se, momentálně tam není
Czy chce Pan zostawić wiadomość?
Chcete zanechat zprávu?
czy możesz go poprosić, żeby do mnie zadzwonił?
mohl bys ho požádat, aby mi zavolal?
czy możesz poprosić ją, żeby do mnie zadzwoniła?
mohl bys ji požádat, aby mi zavolala?
czy mogę wziąć twój numer?
můžu si vzít tvoje číslo?
jaki jest Twój numer?
jaké je tvoje číslo?
czy mogę wziąć twoje imię i numer, proszę?
mohl bych si vzít vaše jméno a číslo, prosím?
Oddzwonię później
Zavolám později
czy w tej chwili wygodnie jest rozmawiać?
je vhodné v tuto chvíli mluvit?
Czy mogę do ciebie oddzwonić?
můžu ti zavolat zpět?
proszę oddzwonić później
prosím zavolejte později
Dziękuję za telefon
Děkuji za zavolání
jak uzyskać linię zewnętrzną?
jak získám vnější linku?
czy masz książkę telefoniczną?
máš telefonní seznam?
czy mogę skorzystać z Twojego telefonu?
můžu použít tvůj telefon?
Przepraszam, nie jestem zainteresowany
Omlouvám se, nemám zájem
przepraszam, jestem w tej chwili zajęty
omlouvám se, momentálně jsem zaneprázdněn
Nie mogę uzyskać sygnału wybierania
Nemohu slyšet oznamovací tón
linia jest zajęta
linka je obsazená
W tej chwili nie mogę się dodzwonić
Momentálně nemůžu projít
Dostaję tylko automatyczną sekretarkę
Dostávám pouze záznamník
przepraszam, musisz mieć zły numer
pardon, musíte mít špatné číslo
słyszysz mnie OK?
slyšíš mě dobře?
Nie słyszę Cię zbyt dobrze
Moc dobře tě neslyším
to zła linia
je to špatná linka
czy mógłbyś to powtórzyć?
mohl byste to prosím zopakovat?
zostałam odcięta
Byl jsem odříznut
znasz numer do …?
znáš číslo na…?
czy znasz numer do zapytań o katalog?
znáte číslo pro dotazy na adresář?
czy znasz numer do międzynarodowych zapytań o numer telefonu?
znáte číslo pro dotazy na mezinárodní adresáře?
czy możesz mi podać numer do …?
mohl bys mi říct číslo na…?
czy możesz mi podać numer do Galerii Narodowej?
mohl byste mi říct číslo na Národní galerii?
znasz adres?
znáš adresu?
Obawiam się, że ten numer to były katalog
Obávám se, že to číslo je z bývalého adresáře
czy możesz mi podać numer kierunkowy do …?
můžete mi říct předvolbu pro…?
czy możesz mi podać numer kierunkowy do Manchesteru?
mohl byste mi říct předvolbu do Manchesteru?
moja bateria zaraz się wyczerpie
moje baterie se brzy vybije
Muszę naładować telefon
Potřebuji si nabít telefon
Niedługo skończą mi się kredyty
Brzy mi dojde kredit
przepraszam, skończyły mi się kredyty
omlouvám se, došel mi kredit
nie mogę uzyskać sygnału
Nemůžu dostat signál
Mam bardzo słaby sygnał
Mám velmi slabý signál
wyślę ci SMS-a
Pošlu vám SMS
Napiszę do ciebie później
Napíšu ti později
czy mogę pożyczyć twój telefon?
mohl bych si půjčit tvůj telefon, prosím?
poproszę kartę telefoniczną
Chtěl bych telefonní kartu, prosím
Dzięki, że zadzwoniłeś.
Děkuji za zavolání.
W tej chwili nie ma tu nikogo, kto mógłby odebrać Twój telefon.
Momentálně tu není nikdo, kdo by přijal váš hovor.
Po sygnale zostaw wiadomość, a skontaktujemy się z Tobą tak szybko, jak to możliwe.
Po zaznění tónu zanechte zprávu a my se vám co nejdříve ozveme.