grandelib.com logo GrandeLib cs ČESKÝ

Komunikácia → Sdělení: Phrasebook

Ako zvyčajne komunikuješ so svojimi priateľmi?
Jak obvykle komunikuješ se svými přáteli?
Uprednostňuješ písanie SMS alebo telefonovanie?
Dáváš přednost psaní SMS zpráv nebo telefonování?
Napísali ste už niekedy formálny e-mail?
Napsali jste někdy formální e-mail?
Baví ťa verejné vystupovanie?
Baví vás veřejné vystupování?
Ktorú platformu sociálnych médií používate najčastejšie?
Kterou platformu sociálních médií používáte nejčastěji?
Uprednostňujete osobnú alebo online komunikáciu?
Preferujete osobní komunikaci, nebo komunikaci online?
Už ste niekedy mali videohovor s niekým, kto bol ďaleko?
Už jste někdy měli videohovor s někým, kdo byl daleko?
Píšete radšej listy alebo e-maily?
Píšete raději dopisy nebo e-maily?
Ako často sa rozprávate so svojimi kolegami?
Jak často si povídáte se svými kolegy?
Cítite sa sebavedomo, keď vystupujete na verejnosti?
Cítíte se sebejistě, když mluvíte na veřejnosti?
Už ste niekedy mali prezentáciu?
Už jste někdy dělali prezentaci?
Baví ťa diskutovať o nápadoch s ostatnými?
Baví vás diskutovat o nápadech s ostatními?
Aký jazyk používate na medzinárodnú komunikáciu?
Jaký jazyk používáte pro mezinárodní komunikaci?
Uprednostňujete formálne alebo neformálne správy?
Dáváte přednost formálním, nebo neformálním zprávám?
Stalo sa vám niekedy, že ste niekoho online nepochopili?
Už se vám někdy stalo, že jste někoho online nepochopili?
Baví ťa skupinové diskusie?
Baví vás skupinové diskuse?
Ako jasne vyjadrujete svoje názory?
Jak jasně vyjadřujete své názory?
Píšete si radi textové správy alebo používate hlasové správy?
Rád/a píšeš textové zprávy nebo používáš hlasové zprávy?
Už ste niekedy vyjednávali o dohode telefonicky?
Už jste někdy vyjednali dohodu po telefonu?
Baví ťa spoznávať nových ľudí?
Baví tě setkávání s novými lidmi?
Ako riešite konflikty v komunikácii?
Jak řešíte konflikty v komunikaci?
Používate emoji vo svojich správach?
Používáte ve svých zprávách emoji?
Zúčastnili ste sa niekedy konferenčného hovoru?
Zúčastnili jste se někdy konferenčního hovoru?
Uprednostňujete písomnú alebo hovorenú komunikáciu?
Preferujete písemnou, nebo mluvenou komunikaci?
Ako často posielate e-maily?
Jak často posíláte e-maily?
Rád/a telefonuješ alebo chatuješ online?
Rád/a si povídáš po telefonu nebo si chatuješ online?
Stalo sa vám niekedy, že ste sa kvôli textovým správam nedorozumeli?
Už se vám někdy stalo, že jste si kvůli textovým zprávám porozuměli?
Baví ťa učiť sa komunikačné zručnosti?
Baví vás učit se komunikačním dovednostem?
Ako začať konverzáciu s cudzími ľuďmi?
Jak začínáte konverzaci s cizími lidmi?
Uprednostňujete krátke správy alebo dlhé e-maily?
Dáváte přednost krátkým zprávám nebo dlouhým e-mailům?
Pripojili ste sa už niekedy k diskusnému fóru?
Už jste se někdy připojili k nějakému diskusnímu fóru?
Baví vás videokonferencie?
Baví vás videokonference?
Ako zrozumiteľne formulujete svoje posolstvo?
Jak srozumitelně formulujete své sdělení?
Uprednostňujete rozhovory v skupinách alebo individuálne?
Dáváte přednost rozhovorům ve skupinách nebo individuálně?
Dával si niekedy rady cez chat?
Dával/a jsi někdy rady přes chat?
Používate radi formálne pozdravy v e-mailoch?
Používáte rádi formální pozdravy v e-mailech?
Ako vyjadrujete vďačnosť v komunikácii?
Jak vyjadřujete vděčnost v komunikaci?
Baví ťa rozprávať príbehy pri rozhovore?
Baví vás vyprávění příběhů, když mluvíte?
Napísali ste už niekedy profesionálnu správu?
Napsal/a jste někdy profesionální zprávu?
Používate rád/a slang v rozhovoroch?
Používáte rád/a slang v konverzaci?
Ako často komunikujete so svojou rodinou online?
Jak často komunikujete se svou rodinou online?
Uprednostňujete hlasové hovory pred videohovormi?
Dáváte přednost hlasovým hovorům před videohovory?
Stalo sa vám niekedy, že na stretnutí došlo k nedorozumeniu?
Stalo se vám někdy, že jste na schůzce došlo k nedorozumění?
Baví ťa klásť otázky, aby si lepšie porozumel/a?
Baví vás klást otázky, abyste lépe porozuměli?
Ako zdvorilo nesúhlasíte s niekým?
Jak s někým zdvořile nesouhlasíte?
Radi posielate pohľadnice alebo e-maily na cestách?
Posíláte rádi pohlednice nebo e-maily na cestách?
Zúčastnili ste sa už niekedy webinára?
Už jste se někdy zúčastnili webináře?
Baví ťa networkingové akcie?
Baví vás networkingové akce?
Ako jasne vyjadriť svoje myšlienky v tíme?
Jak jasně vyjadřujete své myšlenky v týmu?
Uprednostňujete neformálne rozhovory alebo odborné diskusie?
Dáváte přednost neformálním rozhovorům, nebo odborným diskusím?