grandelib.com logo GrandeLib es ESPAÑOL

Motorismus → Automovilismo: Libro de frases

Můžu parkovat tady?
¿Puedo aparcarme aquí?
kde je nejbližší benzínka?
¿dónde está la gasolinera más cercana?
jak daleko je to k dalším službám?
¿Qué tan lejos está el próximo servicio?
už jsme skoro tam?
¿Ya casi llegamos?
prosím zpomalte!
¡Por favor, más despacio!
měli jsme nehodu
hemos tenido un accidente
omlouvám se, byla to moje chyba
lo siento, fue mi culpa
nebyla to moje chyba
no fue mi culpa
nechal jsi rozsvícená světla
te has dejado las luces encendidas
udělal jsi řidičák?
¿has aprobado tu examen de manejo?
kolik bys chtěl?
¿cuanto te gustaría?
plný, prosím
lleno, por favor
V hodnotě 25 liber, prosím
£ 25 por valor, por favor
trvá to …
se necesita …
chce to benzín
se necesita gasolina
chce to naftu
se necesita diesel
je to elektromobil
es un coche electrico
Chtěl bych trochu oleje
quisiera un poco de aceite
mohu si zde zkontrolovat tlak v pneumatikách?
¿Puedo comprobar la presión de mis neumáticos aquí?
moje auto je rozbité
mi auto esta averiado
moje auto nejde nastartovat
mi coche no arranca
došel nám benzín
nos hemos quedado sin gasolina
baterie je vybitá
la bateria esta descargada
máš nějaké startovací kabely?
¿tienes cables de salto?
Mám prasklou pneumatiku
tengo un neumático pinchado
Mám defekt
tengo un pinchazo
… nefunguje
el... no funciona
rychloměr nefunguje
el velocímetro no funciona
ukazatel benzínu nefunguje
el indicador de gasolina no funciona
palivoměr nefunguje
el indicador de combustible no funciona
… nefungují
los... no están funcionando
brzdová světla nefungují
las luces de freno no funcionan
indikátory nefungují
los indicadores no funcionan
je něco špatně s…
hay algo mal con…
je něco špatně s motorem
hay algo mal con el motor
je něco špatně s řízením
hay algo mal con la dirección
něco není v pořádku s brzdami
hay algo mal con los frenos
auto ztrácí olej
el coche esta perdiendo aceite
mohl bych vidět váš řidičský průkaz?
¿puedo ver su licencia de conducir?
víš jakou rychlostí jsi jel?
¿Sabes a qué velocidad ibas?
jste pojištěni na toto vozidlo?
¿Está asegurado en este vehículo?
mohl bych vidět vaše dokumenty o pojištění?
¿Puedo ver los documentos de su seguro?
měl jsi něco k pití?
¿has bebido algo?
kolik jsi toho vypila?
¿cuánto has tenido que beber?
mohl bys fouknout do této trubky, prosím?
¿Podrías soplar en este tubo, por favor?
Stop
Deténgase
dát přednost
Ceda el paso
VSTUP ZAKÁZÁN
No hay entrada
Jednosměrný
De una sola mano
Parkoviště
Estacionamiento
Zákaz parkování
No estacionar
Nezastavovat
sin parar
Vozidla budou upnuta
Los vehículos serán bloqueados
Držet se vlevo
Mantengase a la izquierda
Zařaďte se do pruhu
entrar en el carril
Zpomal
Desacelerar
Zákaz předjíždění
No rebasar
Škola
Escuela
Nízký most
Puente bajo
Úrovňový přejezd
Paso a nivel
Pruh pro autobusy
Carril de Autobús
Žádná průchozí cesta
Sin salida
Pozor
Precaución
Mlha
Niebla
Odklon
Desviación
Silnice uzavřena
Carretera cerrada
Práce na silnici
Obras de carretera
Nehoda před námi
Accidente por delante
Fronta dopředu
cola por delante
Fronty za další křižovatkou
Colas después del próximo cruce
Na vleku
a remolque
Služby
Servicios
Vzduch
Aire
Voda
Agua
Nepijte a řiďte
No bebas y manejes