GrandeLib le ofrece un traductor en línea Español-Checo rápido, eficaz y profesional. Gracias a tecnología avanzada, es posible traducir textos tanto simples como complejos, incluso con contexto HTML, en solo unos segundos. Perfecto tanto para estudiantes, viajeros y profesionales, GrandeLib le permitirá aprender y comunicar exactamente lo que quiere expresar en ambos idiomas.
El español y el checo son idiomas de diferentes familias lingüísticas. El español es una lengua romance derivada del latín, mientras que el checo pertenece a la familia eslava occidental. A pesar de estas diferencias, ambos idiomas poseen algunos puntos de contacto y desafíos particulares en la traducción.
En la traducción, hay que prestar especial atención a los falsos amigos, los modismos y la estructura de las frases. El traductor GrandeLib ayuda a superar estos retos permitiendo la interpretación en contexto y mostrando ejemplos de uso real.
Utilice GrandeLib y descubra una manera eficiente, divertida y precisa de ampliar sus conocimientos del español y el checo, comunicar sin barreras y dominar ambos idiomas.
| ¿Te gusta la música de Mozart? | Máte rádi Mozartovu hudbu? |
| El terremoto causó grandes daños. | Zemětřesení způsobilo velké škody. |
| No tuve nada que ver con eso. | Neměl jsem s tím nic společného. |
| Soy el hijo menor de la familia. | Jsem nejmladší dítě v rodině. |
| Puedes quedarte conmigo. | Můžeš zůstat se mnou. |
| ¿Donde te quedaste? | Kde jsi zůstal? |
| Si supiera la verdad, te la diría. | Kdybych věděl pravdu, řekl bych ti to. |
| No necesito nada de ti. | Nic od tebe nepotřebuji. |
| ¿Dónde están todos los demás? | Kde jsou všichni ostatní? |
| He ido al dentista. | Byl jsem u zubaře. |
| ¿Hay alguien dentro? | Je někdo uvnitř? |
| Para colmo, su esposa se enfermó. | K tomu všemu onemocněla jeho žena. |
| Es lo que se llama un caballero. | Je to, čemu se říká gentleman. |
| Quiero besarte. | Chci tě políbit. |
| ¿Has probado a medir la presión? | Zkoušel jsi změřit tlak? |
| Eliminar su nombre de la lista. | Odstraňte jeho jméno ze seznamu. |
| Tom trabajó horas extras. | Tom pracoval přesčas. |
| Sostén la puerta. | Drž dveře. |
| No dejes que lo haga solo. | Nenechte ho to dělat samotného. |
| Mi padre no pierde el tiempo. | Můj otec neztrácí čas. |
| Este es un proyecto ambicioso. | Jedná se o ambiciózní projekt. |
| Escuché que eres un buen cocinero. | Slyšel jsem, že jsi dobrý kuchař. |
| Encuéntrame a las seis en punto. | Sejdeme se přesně v šest. |
| Puedes hacerlo si te esfuerzas. | Dokážete to, když se budete hodně snažit. |
| Tiene un buen historial. | Má dobrý záznam. |
| No lo hizo a propósito. | Neudělal to schválně. |
| Mi deber es ayudarte. | Mojí povinností je vám pomoci. |
| Estoy muy ocupado esta semana. | Tento týden jsem velmi zaneprázdněn. |
| Su vida está en peligro. | Její život je v ohrožení. |
| Oímos ruido en el dormitorio. | Slyšeli jsme hluk v ložnici. |