GrandeLib presenta su avanzado traductor en línea Canarés-Español, ideal para quienes desean descubrir, aprender o trabajar con estas dos lenguas tan diferentes. Nuestra plataforma soporta más de 100 idiomas y miles de pares lingüísticos para traducción, brindando una experiencia completa y versátil a cualquier usuario.
El idioma canarés (kannada) es una lengua dravídica hablada principalmente en el estado de Karnataka, India, mientras que el español pertenece a la familia de lenguas romances, hablado en Europa, América Latina y otras partes del mundo. Estas lenguas difieren significativamente en aspectos gramaticales, fonéticos, léxicos y culturales, aunque comparten la función esencial de servir como medio de comunicación y transmisión de cultura.
Traducir entre canarés y español implica interpretar no solo palabras, sino también contextos culturales, expresiones idiomáticas y referencias propias de cada sociedad. Es fundamental conocer las diferencias sintácticas y morfológicas, así como adaptarse a los patrones culturales para transmitir el mensaje de forma adecuada y respetuosa.
En GrandeLib, además del traductor en línea Canarés-Español, tienes a tu disposición un extenso diccionario interactivo con ejemplos, definiciones, pronunciaciones y sinónimos. Aprovecha la sección de tests en forma de tarjetas para prácticar tu aprendizaje y comprobar tu progreso en todas las combinaciones lingüísticas posibles dentro de la plataforma.
Por último, explora el “Frasario” y la sección de Léxico, diseñadas para quienes buscan dominar las frases básicas, expresiones esenciales y el vocabulario cotidiano tanto en canarés como en español.
¡GrandeLib es tu mejor opción para aprender, comunicarte y traducir entre el canarés y el español de manera profesional, efectiva y sencilla!
| ನನ್ನ ಬಳಿ ಓದಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. | No tengo nada que leer. |
| ನೀವೇ ಅದನ್ನು ಮಾಡಬಹುದೇ? | ¿Puedes hacerlo por ti mismo? |
| ಟಾಮ್ ಯಾರನ್ನೂ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿರಲಿಲ್ಲ. | Tom no esperaba a nadie. |
| ನಾನು ನನ್ನ ಫೋನ್ ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. | He perdido mi teléfono. |
| ಆದರೆ ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧ್ಯತೆ ಇದೆ. | Pero hay otra posibilidad. |
| ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನೂ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. | Yo también te voy a extrañar. |
| ಅವರ ಮುಖದಲ್ಲಿ ತೃಪ್ತಿಯ ಭಾವ ಕಾಣಿಸಿತು. | Una mirada de satisfacción apareció en su rostro. |
| ನಾನೂ ಮಾತನಾಡೋಣ! | ¡Hablemos con franqueza! |
| ಅವಳು ಸರಿ ಎಂದು ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತಾಳೆ. | Ella insiste en que tiene razón. |
| ಅದು ತುಂಬಾ ಬಿಸಿಯಾದ ರಾತ್ರಿಯಾಗಿತ್ತು. | Fue una noche muy, muy calurosa. |
| ಅವರು ಈ ಆಟವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾರೆ. | Les encanta este juego. |
| ಅವನು ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಬಾಲ್ಯದಲ್ಲಿ ಆಡಿದನು. | Jugaba con ella de niño. |
| ನನ್ನ ಕೆಲವು ಹಣ ಕಳ್ಳತನವಾಗಿದೆ. | Me robaron parte de mi dinero. |
| ಈ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಹೃದಯದಿಂದ ಕಲಿಯೋಣ. | Aprendamos esta frase de memoria. |
| ಹಣಕ್ಕಾಗಿ ಮದುವೆಯಾದರು. | Se casó por dinero. |
| ಎಂತಹ ಘೋರ ಅನ್ಯಾಯ! | ¡Qué gran injusticia! |
| ನನ್ನ ಸಹೋದರ ಕಾರು ಓಡಿಸಬಲ್ಲ. | Mi hermano puede conducir un coche. |
| ಈ ಚರ್ಚ್ ಅನ್ನು ಯಾವಾಗ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಯಿತು? | ¿Cuándo se construyó esta iglesia? |
| ಹಾಗೆಂದು ಹಣ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. | El dinero como tal no importa. |
| ಅವನು ಕಡಿದಾದ ಇಳಿಜಾರಿನತ್ತ ನೋಡಿದನು. | Contempló la empinada pendiente. |
| ನೀನು ಬಂದಿದ್ದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. | Es bueno que hayas venido. |
| ಅವರ ಸ್ನೇಹ ಗಾಢ ಪ್ರೀತಿಯಾಗಿ ಬೆಳೆಯಿತು. | Su amistad se convirtió en un profundo amor. |
| ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಬೈಕ್ ಓಡಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. | Mamá no puede andar en bicicleta. |
| ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಮಾತಿನ ವರವಿದೆ. | El hombre tiene el don del habla. |
| ನಾಳೆ ಮಳೆ ಬಂದರೆ ಪಂದ್ಯ ರದ್ದಾಗುತ್ತದೆ. | Si llueve mañana, el juego será cancelado. |
| ಅವಳು ನನ್ನ ಕೈ ಹಿಡಿದಳು. | Ella tomó mi mano. |
| ಅಂದಹಾಗೆ, ನಿಮ್ಮ ವಯಸ್ಸು ಎಷ್ಟು? | ¿Por cierto, cuantos años tienes? |
| ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆಯಾಗಲು ಕ್ಷಮಿಸಿ. | Lamento molestarte. |
| ಈ ಸಮಸ್ಯೆಗೆ ಇಳಿಯೋಣ. | Vayamos a este problema. |
| ಮುಖ್ಯಸ್ಥನು ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ ನಿಂತನು. | El jefe se paró en la puerta. |