grandelib.com logo GrandeLib es ESPAÑOL

Traductor español-vietnamita en línea

Traductor En Línea Español-Vietnamita GrandeLib

GrandeLib es un traductor en línea avanzado que te permite traducir entre más de 100 idiomas, incluyendo el español y el vietnamita, ofreciendo miles de pares lingüísticos para traducción. Gracias a su interfaz simple con dos ventanas, puedes traducir rápidamente textos, frases o incluso HTML de manera sencilla y eficiente.

Características principales de GrandeLib

  • Compatible con más de 100 idiomas y miles de combinaciones de traducción.
  • Interfaz intuitiva de dos ventanas para una traducción rápida y clara.
  • Soporte para traducir textos con formato HTML.
  • Diccionario Español-Vietnamita con cientos de miles de traducciones, definiciones, pronunciaciones, ejemplos de oraciones y sinónimos.
  • Tarjetas de prueba interactivas para comprobar y perfeccionar tus conocimientos en cualquier combinación de idiomas.
  • Sección de Frases Útiles y Léxico con palabras y expresiones clave para cualquier situación cotidiana o profesional.

Comparación entre el español y el vietnamita

El español y el vietnamita representan dos familias lingüísticas totalmente diferentes: el español es una lengua romance, derivada del latín y hablada principalmente en España y América Latina, mientras el vietnamita pertenece a la familia austroasiática, con predominancia en Vietnam.

  • Semejanzas: Ambas lenguas utilizan el alfabeto latino, aunque el vietnamita incorpora numerosos signos diacríticos para reflejar tonos y fonemas propios.
  • Diferencias:
    • El español tiene una gramática de conjugación verbal compleja y géneros gramaticales, mientras el vietnamita carece de conjugaciones y géneros.
    • El orden de las palabras en las oraciones es diferente. El español sigue generalmente el orden sujeto-verbo-objeto, mientras el vietnamita puede variar dependiendo del contexto.
    • El sistema de tonos en vietnamita hace que el significado de una palabra cambie completamente según la entonación, algo que no existe en español.
  • Desafíos y particularidades de la traducción:
    • La traducción entre ambos idiomas requiere atención a los tonos del vietnamita y al uso de formalidades verbales.
    • Muchas frases hechas y expresiones idiomáticas del español no tienen equivalencias directas en vietnamita, requiriendo adaptación cultural.
    • La pronunciación es un elemento esencial, especialmente para los hablantes españoles que no están acostumbrados a los tonos.

Gramática y peculiaridades lingüísticas

  • En español, los verbos se conjugan para expresar tiempo, modo, voz, persona y número, mientras que en vietnamita se recurre a partículas y palabras clave para expresar matices temporales y modales.
  • El español utiliza artículos definidos e indefinidos; el vietnamita no tiene artículos.
  • En vietnamita, el respeto y la jerarquía social influyen fuertemente en la elección de pronombres y formas de tratamiento.

Top 30 palabras comunes en traducción Español–Vietnamita

  1. Hola – Xin chào
  2. Gracias – Cảm ơn
  3. Amor – Tình yêu
  4. Familia – Gia đình
  5. Amigo – Bạn bè
  6. Escuela – Trường học
  7. Casa – Nhà
  8. Trabajo – Công việc
  9. Comida – Thức ăn
  10. Agua – Nước
  11. Dinero – Tiền
  12. Ciudad – Thành phố
  13. País – Quốc gia
  14. Viaje – Du lịch
  15. Salud – Sức khỏe
  16. Feliz – Hạnh phúc
  17. Triste – Buồn
  18. Libro – Sách
  19. Tiempo – Thời gian
  20. Día – Ngày
  21. Noche – Đêm
  22. Mujer – Phụ nữ
  23. Hombre – Đàn ông
  24. Niño – Trẻ em
  25. Coche – Xe hơi
  26. Perro – Chó
  27. Gato – Mèo
  28. Mar – Biển
  29. Montaña – Núi
  30. Sol – Mặt trời

Recursos adicionales en GrandeLib

  • Diccionario Español-Vietnamita: Disponible en línea y completamente integrado con la herramienta de traducción, ofrece cientos de miles de términos, definiciones detalladas, ejemplos en contexto, sinónimos y pronunciación guiada para cada palabra.
  • Tarjetas de prueba: Pon a prueba tus habilidades lingüísticas con ejercicios interactivos de selección múltiple, ideales para practicar traducción y mejorar tu memoria en todas las combinaciones de idiomas disponibles.
  • Frases útiles y léxico esencial: Descubre frases para viajes, negocios, emergencias y situaciones cotidianas, así como listas de vocabulario básico para una familiarización rápida y eficaz con el idioma deseado.

GrandeLib es la solución ideal para quienes desean traducir con precisión, aprender nuevas lenguas y explorar la riqueza cultural entre el español y el vietnamita, todo de manera gratuita y en línea.

Traducciones populares

Ella es muy agradableCô ấy thực sự tốt.
Pon los huevos en el refrigerador.Cho trứng vào tủ lạnh.
Decidió optar por un vestido azul.Cô quyết định chọn một chiếc váy màu xanh.
El delfín es un tipo de mamífero.Cá heo là một loại động vật có vú.
¿De qué está hecho el aceite?Dầu được làm từ gì?
Si llueve mañana, no iré.Nếu ngày mai trời mưa, tôi sẽ không đi.
La felicidad es una flor delicada.Hạnh phúc là một bông hoa mỏng manh.
Sus padres me amaban.Bố mẹ anh ấy yêu tôi.
Estudiamos inglés.Chúng tôi đã học tiếng Anh.
Por las tardes paseo a mi perro.Vào buổi tối, tôi dắt chó đi dạo.
Esta sopa huele a pescado.Món súp này có mùi cá.
Te llamaré mañana.Tôi se gọi bạn vao ngay mai.
Sus acciones me confunden.Hành động của anh ấy khiến tôi bối rối.
Te enseñaré a jugar al ajedrez.Tôi sẽ dạy bạn chơi cờ vua.
Olvidé traer mi paraguas conmigo.Tôi quên mang theo ô với tôi.
Ella disfrutó mucho el concierto.Cô ấy rất thích buổi hòa nhạc.
Está lloviendo mucho afuera.Bên ngoài trời đang mưa to.
Me uniré a ti más tarde.Tôi sẽ tham gia cùng bạn sau.
Estoy muy contenta de verte.Tôi rất vui mừng khi thấy bạn.
Llegamos rápido, ¿no?Chúng ta đến đó nhanh chóng, phải không?
Sigo soltero.Tôi vẫn độc thân.
Debes empezar cuanto antes.Bạn phải bắt đầu càng sớm càng tốt.
Pensé que eras Ochir.Tôi nghĩ bạn là Ochir.
No pude evitar perder.Tôi không thể không thua.
Hacía mucho frío esa noche.Tối hôm đó trời rất lạnh.
Tiene muy buenos modales.Cô ấy có cách cư xử rất tốt.
Usamos mucha agua.Chúng tôi sử dụng rất nhiều nước.
No puede ser que sea mayor que yo.Không thể là anh ấy lớn tuổi hơn tôi.
El último tren ya se fue.Chuyến tàu cuối cùng đã rời bến.
Quemaron todos los documentos.Họ đốt hết tài liệu.

Vocabulario

escuchar (Nghe)Telescopio (Kính viễn vọng)retórica (hùng biện)traje de Trump (bộ đồ Trump)cima de la montaña (đỉnh núi)timón (bánh lái)suceder (xảy ra)sentarse (ngồi)valle (thung lũng)hacer (làm)buque (tàu)brazo (tay vịn)Cúmulo de galaxias (Cụm thiên hà)zapato náutico (giày thuyền)rafia (raphia)recepción (thu nhận)Cuidarse (Bảo trọng)Función de luminosidad (Chức năng độ sáng)desastre (thảm họa)fibra de vidrio (sợi thủy tinh)blucher (Blucher)colono (người định cư)escarpa (vách đá dựng đứng)Actuación (Hiệu suất)pico (đỉnh nhọn)trepar (leo)exhibición (triển lãm)zonificación (phân vùng)estante (cái kệ)Extragaláctico (Ngoài thiên hà)castillo (lâu đài)visón (chồn)obra en construcción (công trường xây dựng)orden (đặt hàng)asentamiento (giải quyết)filial (công ty con)Onda gravitacional (Sóng hấp dẫn)Interestelar (Giữa các vì sao)paradigma (mô hình)resiliencia (khả năng phục hồi)motor (động cơ)crema (kem)corrientes (dòng điện)estribaciones (chân đồi)sacramento (bí tích)agradecer (cám ơn)cuidado (chăm sóc)crítica (phê bình)mamparo (vách ngăn)bluff (vách đá)campo (nông thôn)Nos vemos (Thấy bạn)extraño (hiếm)ganso (ngỗng)producir (năng suất)Casa llena (nhà đầy)peces de arrecife (cá rạn san hô)cuervo (con quạ)acantilado (vách đá)sistema eléctrico (hệ thống điện)permanecer (ở lại)curador (người quản lý)reproducción (sinh sản)Salida de emergencia (lối thoát hiểm khẩn cấp)lácteos (sữa)bota de esquí (giày trượt tuyết)introducir (giới thiệu)depredador (động vật ăn thịt)entregar (nộp)aparador (tủ đựng đồ)material (vật liệu)doctrina (học thuyết)Platillos (Chũm chọe)viaje rápido (du lịch nhanh)servicios médicos de emergencia (dịch vụ y tế khẩn cấp)recuerdo (quà lưu niệm)cianotipo (bản thiết kế)oficina (văn phòng)Tambor de copa (Trống cốc)mirlo (chim đen)carbón (than)carne (thịt)ayuda_urgente (trợ giúp khẩn cấp)Competencia (Năng lực)Cambiar (Thay đổi)elevación (độ cao)Nos vemos pronto (Hẹn gặp lại bạn sớm)cambio demográfico (sự thay đổi dân số)zapatilla (dép lê)meditación (thiền định)gris (xám)tasa de mortalidad (tỷ lệ tử vong)perdonar (tha thứ)flaco (gầy gò)Ayuda (Giúp đỡ)adquisición (sự mua lại)propiedad intelectual (sở hữu trí tuệ)Empoderamiento (Trao quyền)bienvenido (Chào mừng)