GrandeLib es un traductor en línea innovador que te permite traducir textos entre más de 100 idiomas y miles de combinaciones de lenguas. Con una interfaz intuitiva de dos ventanas, puedes traducir de forma sencilla y eficiente del alemán al español y viceversa, incluso traduciendo textos incrustados en HTML.
El alemán y el español son idiomas europeos, pero pertenecen a ramas diferentes: el alemán es una lengua germánica, mientras que el español es una lengua romance. Aun así, ambas lenguas comparten algunos préstamos léxicos y estructuras gramaticales debido a la influencia del latín en la terminología científica, técnica y cultural.
Al traducir entre estos idiomas es crucial tener en cuenta las diferencias estructurales. El orden de las palabras puede cambiar totalmente el sentido, y los falsos amigos suelen ser frecuentes. Además, algunos términos alemanes tienen significados muy específicos, difíciles de traducir literalmente al español. GrandeLib resuelve estos desafíos gracias a su diccionario avanzado y ejemplos de uso en contextos reales.
GrandeLib no solo traduce, también te ofrece un completo diccionario Alemán-Español con cientos de miles de definiciones, pronunciaciones en audio, ejemplos de uso en frases, sinónimos y explicaciones gramaticales. Además, puedes encontrar pruebas de autoevaluación en formato de tarjetas para practicar vocabulario y traducciones. El apartado de Frases Útiles te incluye expresiones prácticas para el día a día, mientras que la sección de Léxico cuenta con listas temáticas para expandir tu conocimiento de los dos idiomas.
Gracias a su variedad de herramientas didácticas, GrandeLib es ideal tanto para principiantes como para usuarios avanzados que quieren perfeccionar el dominio del alemán y el español de forma interactiva y profesional.
| Einmal im Jahr treffen wir uns. | Nos reunimos una vez al año. |
| Werden wir pünktlich ankommen? | ¿Llegaremos justo a tiempo? |
| Ich habe heute einen Kater. | Tengo resaca hoy. |
| Ich habe es in meiner Tasche. | Lo tengo en mi bolsillo. |
| Ich habe ein Sandkorn im Auge. | Tengo un grano de arena en el ojo. |
| Mein Haus ist sehr groß. | Mi casa es muy grande. |
| Wann spielst du Tennis? | ¿Cuándo juegas al tenis? |
| Das Auto wird sehr schnell fahren. | El coche irá muy rápido. |
| Aber das ist leider eine Lüge. | Pero, desafortunadamente, esto es una mentira. |
| Ich traf sie auf der Straße. | Me encontré con ella en la calle. |
| Ich kam in Mr. Stones Büro. | Vine a la oficina del Sr. Stone. |
| Er mag Asiaten. | Le gustan los asiáticos. |
| Ich war einmal in Paris. | Érase una vez que visité París. |
| Ich habe mich tief verschuldet. | Me endeudé profundamente. |
| Die Kinder spielten im Hinterhof. | Los niños estaban jugando en el patio trasero. |
| Sie stellte mich ihrem Bruder vor. | Me presentó a su hermano. |
| Er hielt sich fest am Ast fest. | Se agarró con fuerza a la rama. |
| Suchen Sie bitte nach ihr. | Búscala, por favor. |
| Es ist sinnlos, sie zu überreden. | Es inútil persuadirla. |
| Er verkauft Papier an uns. | Nos vende papel. |
| Angst hat eine Schutzfunktion. | El miedo tiene una función protectora. |
| Wo befindet sich Ihr Studio? | ¿Dónde está ubicado tu estudio? |
| Wir kämpfen für die Freiheit. | Estamos luchando por la libertad. |
| Ich bin traurig, das zu hören. | Estoy triste de escuchar esto. |
| Er hat zu viele Bücher. | Tiene demasiados libros. |
| Unsere Wohnung hat fünf Zimmer. | Nuestro apartamento tiene cinco habitaciones. |
| Sie kennt ihn schon lange. | Ella lo conoce desde hace mucho tiempo. |
| Er wird meinem Rat folgen. | Él seguirá mi consejo. |
| Wer ist dieses hübsche Mädchen? | ¿Quién es esta linda chica? |
| Ich liebe frische Luft. | Me encanta el aire fresco. |