GrandeLib es un avanzado traductor en línea que ofrece servicios de traducción entre más de 100 idiomas y miles de combinaciones lingüísticas, incluyendo la paire español-kirguiso. Su diseño intuitivo de doble ventana permite una experiencia de traducción sencilla y eficiente, adaptada tanto para usuarios principiantes como para profesionales.
El principal principio de funcionamiento de GrandeLib es la traducción directa entre dos campos de texto. Simplemente introduce tu texto en español o kirguiso en la primera ventana y obtén la traducción instantánea en la segunda. Además, puedes traducir textos con formato HTML conservando la estructura original, una función ideal para desarrolladores y usuarios avanzados.
El español, una lengua romance con raíces en el latín, y el kirguiso, idioma túrquico hablado principalmente en Kirguistán, presentan profundas diferencias gramaticales, léxicas y fonéticas. Mientras que el español utiliza el alfabeto latino, el kirguiso emplea una variante del alfabeto cirílico.
La traducción entre español y kirguiso exige atención especial en los siguientes puntos:
GrandeLib ofrece un completo diccionario español-kirguiso con centenas de miles de traducciones, definiciones detalladas, transcripción fonética, ejemplos de uso en oraciones y sinónimos. Este recurso permite a los usuarios explorar no solo palabras, sino también matices de significado y contexto.
Además del servicio de traducción, el portal GrandeLib incluye una sección con sencillos tests de tarjetas. Estas pruebas de opción múltiple te permiten practicar y verificar tus conocimientos de traducción en todas las combinaciones de idiomas, incluyendo español-kirguiso, de manera divertida y eficaz.
GrandeLib cuenta también con un apartado de Frases útiles y otro de Léxico básico específico para el español-kirguiso, ideales tanto para viajes, negocios como para el aprendizaje inicial del idioma. Aquí puedes encontrar saludos, preguntas frecuentes, expresiones cotidianas y vocabulario esencial para desenvolverte en diversas situaciones.
En definitiva, GrandeLib es la herramienta completa e imprescindible para cualquier persona interesada en aprender, practicar o traducir entre español y kirguiso, garantizando rapidez, precisión y riqueza lingüística en cada consulta.
| No deberías responder así. | Андай жооп бербеш керек. |
| Marcel nació en París en 1901. | Марсель 1901-жылы Парижде төрөлгөн. |
| Lo consideran un héroe. | Алар аны баатыр деп эсептешет. |
| Jugar al tenis es fácil. | Теннис ойноо оңой. |
| ¡Que vista tan hermosa! | Кандай сонун көрүнүш! |
| Busca a mi gato debajo de la cama. | Менин мышыгымды керебеттин астынан изде. |
| ¿Puedes nadar tan rápido como él? | Сиз ага окшоп тез сүзө аласызбы? |
| Finalmente encontré un trabajo. | Акыры жумуш таптым. |
| Me pregunto quién es ella. | Кызык, ал ким экен. |
| Solo somos once. | Биз болгону он бир кишибиз. |
| ¿Tenemos algo que señalar? | Бизде белгилей турган нерсе барбы? |
| Me perdí en la multitud. | Элдин арасында адашып кеттим. |
| Fuimos a la playa a nadar. | Биз сууга түшүү үчүн жээкке бардык. |
| Piensa en tu futuro. | Келечегиңди ойло. |
| Soy una persona muy ocupada. | Мен абдан бош адаммын. |
| No puedo explicar lo que pasó. | Эмне болгонун түшүндүрө албайм. |
| ¡Qué espléndido jardín! | Кандай сонун бакча! |
| Estábamos en el mismo tren. | Экөөбүз бир поездде болуп калдык. |
| No te vistas como una vendedora. | Сатуучу кыздай кийинбе. |
| Las mujeres también quieren sexo. | Аялдар да сексти каалашат. |
| Sabe cómo interrogar a la gente. | Элди суракка алганды билет. |
| No se que pensar. | Мен эмне деп ойлошумду билбейм. |
| He revisado este folleto. | Мен бул китепчени карап чыктым. |
| La misma moto que la mía. | Меники сыяктуу эле велосипед. |
| Casi nunca se enfada. | Ал дээрлик эч качан ачууланбайт. |
| Deja más espacio entre las líneas. | Саптардын ортосунда көбүрөөк боштук калтырыңыз. |
| Me gustaría alquilar un coche. | Мен машинаны ижарага алгым келет. |
| La niña seguía llorando. | Кыз тим эле ыйлай берди. |
| Iba a llamarla, pero se me olvidó. | Мен ага чалайын деп жаткам, бирок унутуп калыпмын. |
| Ella intentó suicidarse. | Ал өз жанын кыюуга аракет кылган. |