GrandeLib es un poderoso traductor en línea que ofrece soporte para más de 100 idiomas y miles de pares de traducción. Entre sus destacados servicios se encuentra el Traductor Tailandés-Español, que fue diseñado para facilitar la comunicación entre hablantes de estas dos lenguas tan diferentes. Gracias a su interfaz intuitiva con dos ventanas, traducir cualquier texto, incluso en contexto HTML, es una tarea rápida y simple.
El idioma tailandés y el español pertenecen a familias lingüísticas completamente distintas: el tailandés proviene de la familia tai-kadai y se habla principalmente en Tailandia, mientras que el español es una lengua romance que se habla en todo el mundo hispano. El tailandés utiliza un sistema de escritura propio con un alfabeto abugida, no distingue entre mayúsculas y minúsculas y su gramática se basa mucho en la entonación y el contexto. Por su parte, el español utiliza el alfabeto latino, tiene género gramatical, tiempos verbales complejos y una estructura de oración Sujeto-Verbo-Objeto clara.
Las diferencias principales incluyen:
Sin embargo, ambas lenguas comparten la riqueza cultural y la tendencia a la formación de palabras compuestas y préstamos lingüísticos, lo que hace que algunos términos modernos sean similares debido a internacionalizaciones recientes.
El sitio web de GrandeLib no solo proporciona traducción instantánea, sino que también dispone de un extenso diccionario tailandés-español con cientos de miles de entradas. Cada término viene acompañado de su definición, pronunciación en audio, ejemplos contextualizados, sinónimos y frases de uso común. Esto convierte a GrandeLib en una herramienta ideal para estudiantes de idiomas y profesionales de la traducción.
GrandeLib facilita el aprendizaje interactivo gracias a sus tests y tarjetas de selección de traducción, permitiendo a los usuarios evaluar y mejorar sus conocimientos en cualquier combinación de idiomas. Además, la sección de “Fraseario” y “Léxico” contiene palabras y expresiones básicas indispensables para viajeros, estudiantes y quienes busquen una comunicación efectiva.
| อย่ายืนนิ่ง! ไปช่วยฉัน! | ¡No te quedes quieto! ¡Ve a ayudarme! |
| นี่ไม่ใช่รถเก่า แต่เป็นรถใหม่ | Este no es un coche viejo, sino uno nuevo. |
| เงียบ! พวกเขากำลังมองมาที่เราแล้ว | ¡Cállate! Ya nos están mirando. |
| เหลือเวลาอีก 25 วันเท่านั้นกับงาน! | ¡Solo quedan 25 días para el evento! |
| หลังเลิกเรียน แมรี่ได้พบกับเพื่อนๆ | Después de la escuela, Mary se reunió con amigos. |
| ทอมให้กุญแจฉัน แต่ฉันทำหาย | Tom me dio la llave, pero la perdí. |
| ทานอาหารเย็นเสร็จแล้ว ได้โปรด | Termina tu cena, por favor. |
| ทอมจะต้องทำมัน ฉันแน่ใจ | Tom querrá hacerlo, estoy seguro. |
| รับไว้ คุณอาจต้องการมัน | Tómalo, es posible que lo necesites. |
| ไม่ เธอไม่ได้ทำ | No, no lo hizo. |
| ทอมจะชนะ ฉันมั่นใจ | Tom ganará, estoy bastante seguro. |
| เมื่อคุณอาบน้ำ แขกก็มา | Cuando te duchaste, vino un invitado. |
| ถ้าคุณอยากไป เราก็ไป | Si quieres ir, iremos. |
| Sami ดูป่วย | Sami parecía enfermo. |
| Layla ใส่กรอบ Sami | Layla incriminó a Sami. |
| เมื่อคุณอ่านหนังสือแล้ว ให้ฉัน | Cuando hayas leído el libro, dámelo. |
| ทอมสงบนิ่ง แต่แมรี่ประหม่า | Tom está tranquilo, pero Mary está nerviosa. |
| วิทยุส่งเสียงดังไปทั่ว Ivanovo | La radio resonaba por todo Ivanovo. |
| ฉันทำได้ แต่ฉันไม่ทำ | Podría haberlo hecho, pero no lo hice. |
| ไม่มีใครช่วยคุณได้ ทอม | Nadie puede ayudarte, Tom. |
| ใครวิ่งเร็วกว่ากัน ทอมหรือแมรี่? | ¿Quién corre más rápido, Tom o Mary? |
| ในที่สุดฉันก็พบตัวเอง ฉันอยู่นี่. | Finalmente me encontré. Aquí estoy. |
| ตอนอายุยี่สิบ ทอมมีลูกสองคน | A la edad de veinte años, Tom tenía dos hijos. |
| ไม่ต้องห่วง ยังไงก็เจอกัน | No te preocupes, te encontraré de todos modos. |
| แม่ ทรงผมนี้ทำให้คุณดูแก่ | Mamá, este peinado te está haciendo ver mayor. |
| ฉันขอโทษ แต่ฉันไม่สามารถช่วยคุณได้ | Lo siento, pero no puedo ayudarte. |
| เขายุ่งมาก แต่ก็ยังมาช่วยเรา | Estaba muy ocupado, pero aun así vino a ayudarnos. |
| บอกฉันทีว่าคุณพักที่ไหน โอเค | Dime dónde te hospedas, ¿de acuerdo? |
| ปิดประตูข้างหลังเขา เขาหันกลับมา | Cerrando la puerta detrás de él, se dio la vuelta. |
| ได้รับการตีพิมพ์ในปี 2512 | Fue publicado en 1969. |