grandelib.com logo GrandeLib es ESPAÑOL

Traductor nepalí-español en línea

Traductor en línea Nepalí-Español GrandeLib

GrandeLib es un innovador traductor en línea que permite a los usuarios traducir entre más de 100 idiomas y miles de combinaciones lingüísticas. Nuestro Traductor Nepalí-Español destaca por su facilidad de uso, precisión y la posibilidad de traducir incluso textos en contexto HTML, ideal para programadores, estudiantes y profesionales de cualquier ámbito.

Cómo funciona el Traductor Nepalí-Español de GrandeLib

La interfaz del traductor en línea de GrandeLib se basa en el principio de doble ventana: simplemente introduce el texto en nepalí o español en el primer campo y observa la traducción instantánea en el segundo campo. Además, tienes la opción de traducir fragmentos de código o documentos en formato HTML, manteniendo intacta la estructura y los elementos técnicos.

Nepalí y Español: Comparación y Características Únicas

El nepalí, lengua oficial de Nepal y hablada por más de 17 millones de personas, pertenece a la familia indoeuropea, rama indoirania, mientras que el español, hablado por más de 480 millones de personas, pertenece a la rama romances de la familia indoeuropea. A continuación, se presentan algunas similitudes y diferencias entre estos dos idiomas:

  • Sistema de escritura: El nepalí utiliza la escritura devanagari, mientras que el español utiliza el alfabeto latino.
  • Gramática: El nepalí posee una estructura sujeto-objeto-verbo, mientras que el español generalmente sigue la estructura sujeto-verbo-objeto.
  • Género gramatical: Ambos idiomas marcan el género, pero el nepalí lo hace principalmente a través de sufijos, y el español por medio de artículos y terminaciones en sustantivos y adjetivos.
  • Vocabulario: El nepalí tiene muchas palabras provenientes del sánscrito, mientras que el español cuenta con influencia árabe y latina.
  • Pronunciación: La pronunciación en nepalí y español es fonética, es decir, generalmente se pronuncian como se escriben, aunque el nepalí contiene sonidos y fonemas ausentes en español.

Estas diferencias plantean desafíos y oportunidades interesantes para el proceso de traducción, sobre todo en cuanto a correspondencia de términos, adaptaciones culturales y uso de expresiones idiomáticas.

Particularidades de la Traducción entre Nepalí e Español

  • Orden de las palabras: Es frecuente que una traducción deba reorganizar el orden de las palabras para mantener el sentido original.
  • Expresiones idiomáticas: Muchas frases hechas o proverbios en nepalí no tienen un equivalente directo en español, requiriendo una adaptación creativa.
  • Morfología verbal: El nepalí posee numerosos verbos auxiliares y honoríficos, mientras que el español utiliza conjunciones y modos verbales complejos.
  • Números y fechas: En nepalí se utiliza el calendario vikram samvat, por lo que en ocasiones se necesita una conversión de fechas.

Top 30 Palabras Populares del Nepalí al Español

  1. नमस्ते (Namaste) – Hola
  2. धन्यवाद (Dhanyabad) – Gracias
  3. कृपया (Kripaya) – Por favor
  4. पानी (Pani) – Agua
  5. खाना (Khana) – Comida
  6. मित्र (Mitra) – Amigo
  7. परिवार (Pariwar) – Familia
  8. शुभकामना (Shubhakamanā) – Buenos deseos
  9. शुभ प्रभात (Shubha Prabhat) – Buenos días
  10. शुभ रात्री (Shubha Ratri) – Buenas noches
  11. बिदा (Bida) – Adiós
  12. माफ गर्नुहोस् (Maaf garnu hos) – Perdón
  13. सहि (Sahi) – Correcto
  14. गलत (Galat) – Incorrecto
  15. सौन्दर्य (Saundarya) – Belleza
  16. शक्ति (Shakti) – Fuerza
  17. निर्भर (Nirbhar) – Depender
  18. शिक्षा (Shiksha) – Educación
  19. स्वास्थ्य (Swasthya) – Salud
  20. खुशी (Khushi) – Felicidad
  21. शान्ति (Shanti) – Paz
  22. समय (Samaya) – Tiempo
  23. समस्या (Samasya) – Problema
  24. उत्तर (Uttar) – Respuesta
  25. प्रश्न (Prashna) – Pregunta
  26. प्यार (Pyar) – Amor
  27. सपना (Sapana) – Sueño
  28. काम (Kaam) – Trabajo
  29. विद्यालय (Vidyalaya) – Escuela
  30. गृह (Grih) – Hogar

Diccionario Nepalí-Español de GrandeLib

En GrandeLib, los usuarios tienen acceso a un extenso diccionario Nepalí-Español con cientos de miles de traducciones, definiciones detalladas, ejemplos de uso, pronunciación en audio y sinónimos. Esta herramienta es esencial para aquellos que desean profundizar sus conocimientos y mejorar su precisión lingüística en ambos idiomas.

Tests Interactivos y Materiales de Aprendizaje

Para facilitar el aprendizaje, GrandeLib ofrece pruebas rápidas en formato de tarjetas (flashcards) donde puedes seleccionar la traducción correcta y así poner a prueba tus conocimientos. Estas pruebas están disponibles para todos los pares de idiomas soportados por la plataforma.

Frases y Vocabulario Esencial

Además del traductor y el diccionario, GrandeLib incluye un completo apartado de Frases Útiles y Vocabulario Básico, ideales para viajeros, estudiantes o cualquier persona que desee comunicarse de manera efectiva en situaciones cotidianas.

Utiliza GrandeLib para todo tipo de necesidades de traducción, ya sea estudio, trabajo o viaje. Nuestra plataforma ofrece innovación, precisión y aprendizaje continuo en el ámbito del Nepalí y el Español.

Traducciones populares

हाम्रो विमान ठीक 18:00 मा उड्यो।Nuestro avión despegó exactamente a las 18:00.
आज टिभीमा हेर्न लायक केही छैन।No hay nada que valga la pena ver en la televisión hoy en día.
मसँग जम्मा पाँच रुबल छ।Sólo tengo cinco rublos.
सबैजना एन्डोको धेरै उच्च बोल्छन्।Todo el mundo habla muy bien de Ando.
छिमेकीको घाँस सधैं हरियो हुन्छ।El césped del vecino siempre está más verde.
उसलाई थप्पड हानी ।Ella lo abofeteó.
भोको पेटको तालु मनमोहक हुदैन।El paladar de un estómago hambriento no es caprichoso.
म यो प्रश्नको जवाफ दिन सक्दिन।No puedo responder esta pregunta.
आज शनिबार र भोलि आइतबार हुनेछ ।Hoy es sábado y mañana será domingo.
कामबाट घोडाहरू मर्छन्।Los caballos mueren de trabajo.
तपाईंले आशा गुमाउनु हुँदैन।No debes perder la esperanza.
हिजोको मौसम कस्तो थियो ?¿Como estaba el tiempo ayer?
म साँच्चै दु: खी छु!¡Lo siento mucho!
संगीत एक अन्तर्राष्ट्रिय भाषा हो।La música es un idioma internacional.
माछा रेड वाइनसँग राम्रोसँग जाँदैन।El pescado no va bien con el vino tinto.
उनलाई धेरैले चिन्छन् ।Mucha gente lo conoce.
उनी साँच्चै तौल घटाउन चाहन्छिन्।Ella realmente quiere perder peso.
यहाँ धेरै जाडो छ।Hace mucho frío aquí.
बोल्दा पनि अचम्म लाग्यो ।Estaba demasiado sorprendido para hablar.
पार्कमा गएर खेल्यौं ।Fuimos al parque y jugamos allí.
म जाँदै गर्दा तिमी आइपुग्यौ।Llegaste justo cuando yo me iba.
उनीहरुको बिहे भएको बीस वर्ष भयो ।Han estado casados ​​durante veinte años.
तपाईंले पिउन छोड्नुपर्छ।Deberías dejar de beber.
सार्वजनिक रूपमा कसम नगर्नुहोस्।No jures en público.
यो शो सकियो।Este espectáculo ha terminado.
यी जुत्ता धेरै साना छन्।Estas botas son demasiado pequeñas.
म तिमीसँग पार्टीमा जान चाहन्छु।Ojalá pudiera ir a una fiesta contigo.
आजको सेमिनारमा मैले केही बुझिन ।No entendí nada en el seminario de hoy.
यस कविताको पाठ अर्थमा सरल छ।El texto de este poema es simple en significado.
छायाको पुस्तक बाइबल वा कुरान होइन।El Libro de las Sombras no es una Biblia ni un Corán.

Vocabulario

पेक्टोरालिस माइनर (pectoral menor)फेनोटाइप (fenotipo)ग्यालेक्सी क्लस्टर (Cúmulo de galaxias)इन्टरनेट अफथिंग्स (Internet de las cosas)भेक्टर (vector)नियमन (regulación)वृद्धि (crecimiento)उत्सव मनाउने (celebrante)ब्याकप्याकिङ (mochilero)टच इन्टरफेस (interfaz táctil)पारिवारिक पुनर्मिलन (reunión familiar)मातृसत्ताक (matriarca)परिवर्तनशील (variable)हजारौं (milésimo)वर्गीकरण (taxonomía)देश (país)दाजुभाइ दिदीबहिनीहरू (hermanos)पिङ (silbido)दूरसञ्चार (telecomunicación)एक्सेलेरोमिटर (acelerómetro)पारदर्शिता (transparencia)फ्लोटिंग-पोइन्ट (punto flotante)बहुविश्व (Multiverso)आकार विज्ञान (morfología)उपहार (regalo)स्टर्नोक्लेइडोमास्टोइड (esternocleidomastoideo)खरोंच (rascar)दिगोपन (sostenibilidad)टेलएन्डर (cola)गतिविधि रिङ (anillo de actividad)ग्रिल (parrilla)तालिम (capacitación)निचोड्नु (estrujar)भूगोल (geografía)उत्सव (celebración)पाखुरा (brazo)आतिशबाजी (fuegos artificiales)आनन्द (alegría)भुक्तानी गेटवे (pasarela de pago)पिजिन (lengua macarrónica)ज्यामिति (geometría)संस्कृति (cultura)हतियार (arma)ब्रोकाउली (Brócoli)पछ्याउनुहोस् (continuar)सरोकारवाला (tenedor de apuestas)कनेक्टिभिटी (conectividad)होटल (hotel)नन्चाकु (nunchaku)बरफको आँधी (tormenta de hielo)गलाको (yugular)उत्सव मनाउने (de celebración)सहकारी (cooperativa)किस्ता (entrega)स्मृति विज्ञान (Mnemotécnica)एलील (alelo)हेरचाह (cuidado)अन्तर्वार्ता (Intercalado)न्याय (justicia)गन्तव्य (destino)ठूलो क्रन्च (Gran Crujiente)हटस्पट (punto de acceso)प्रतिबन्ध (embargo)बहुपक्षीय (multilateral)सुरक्षा सुझावहरू (consejos de seguridad)द्वन्द्व (conflicto)स्ट्रिटफुड (comida callejera)पारिस्थितिकी (ecología)दायित्व (responsabilidad)क्रीज (pliegue)थाई (tailandés)दण्ड (sanción)सांस्कृतिक (cultural)अण्डा जन्माउनु (desovar)सर्भरलेस (Sin servidor)टोर्नाडो (Tornado)सजावट (Decoración)क्यारोलहरू (Villancicos)फर्सी (Calabaza)रेखीय (lineal)प्रकाश संश्लेषण (fotosíntesis)साथीहरूको शिक्षण (Enseñanza entre pares)आँधीबेहरी (Torbellino)समारोह (ceremonia)रक्तरेखा (linaje)प्रतियोगिता (torneo)अनलाइन भुक्तानी (pago en línea)अन्तरकोस्टल (intercostal)पेक्टोरालिज्म (pectoralismo)अवतार (avatar)इशारा (gesto)आदिवासी (indígena)प्रेरणा (Motivación)लोकतन्त्र (democracia)आलु (Papa)भेदभाव (discriminación)झण्डा (bandera)चरण लक्ष्य (meta paso)रन आउट (sin)