grandelib.com logo GrandeLib es ESPAÑOL

Traductor español-tamil en línea

Traductor en línea Español-Tamil GrandeLib: Tu herramienta profesional para traducción precisa

GrandeLib es un traductor en línea avanzado que permite la traducción instantánea entre más de 100 idiomas y miles de combinaciones lingüísticas. La combinación Español-Tamil es una de las más demandadas para comunicarse, aprender y descubrir el mundo. Gracias a su interfaz intuitiva con dos ventanas, traducir textos entre español y tamil nunca ha sido tan fácil y efectivo. Además, el servicio posibilita la traducción de textos en contextos HTML, brindando opciones únicas para desarrolladores y usuarios avanzados.

Principales características del traductor GrandeLib

  • Más de 100 idiomas y miles de pares lingüísticos disponibles.
  • Interfaz simple de doble ventana: introduce tu texto a la izquierda y obtén la traducción a la derecha.
  • Traducción de textos en HTML o con formato conservado.
  • Diccionario Español-Tamil con cientos de miles de traducciones, definiciones, ejemplos de uso, pronunciaciones y sinónimos.
  • Tarjetas de pruebas (flashcards) para practicar y probar tus conocimientos entre varios idiomas.
  • Sección de fraseología y léxico básico para orientarse en conversaciones cotidianas y ampliar vocabulario.

Comparación: Español vs Tamil – Similitudes, diferencias y desafíos de traducción

El español y el tamil son idiomas pertenecientes a familias lingüísticas completamente diferentes. El español forma parte de las lenguas romances, derivadas del latín, y es hablado principalmente en España y América Latina. El tamil, por su parte, pertenece a la familia dravídica y es una de las lenguas oficiales en el sur de la India y Sri Lanka. Sus diferencias y particularidades conforman interesantes retos y oportunidades al traducir:

  1. Escritura: El español utiliza el alfabeto latino, mientras que el tamil emplea su propio sistema de escritura, un abugida con más de 247 caracteres.
  2. Gramática: La estructura gramatical difiere considerablemente. Por ejemplo, el español utiliza sujetos explícitos y la conjugación verbal depende de la persona y el número. Tamil, en cambio, emplea raíces verbales y sufijos para indicar tiempo, aspecto y modo.
  3. Orden de la oración: El español generalmente sigue el orden Sujeto-Verbo-Objeto (SVO), mientras que el tamil prefiere Sujeto-Objeto-Verbo (SOV).
  4. Género y número: El español distingue masculino y femenino y conjuga en singular y plural. El tamil no diferencia géneros gramaticales en la misma manera y utiliza un sistema diferente para el número y el respeto.
  5. Léxico y préstamos: Ambos idiomas han incorporado préstamos léxicos de lenguas vecinas y extranjeras, pero el español posee muchas palabras de origen árabe, mientras que el tamil incluye palabras de sánscrito, inglés y otras lenguas del sur de Asia.
  6. Particularidades de traducción: Al traducir del español al tamil (o al revés), es crucial considerar el contexto y adaptar expresiones idiomáticas debido a que muchos conceptos culturales no tienen equivalentes exactos.

Traducción Español-Tamil: Aspectos gramaticales y notas culturales

Debido a sus diferencias estructurales y culturales, la traducción Español-Tamil exige atención a los matices gramaticales, los niveles de formalidad y el uso cultural de ciertas expresiones. GrandeLib utiliza tecnología de vanguardia para mantener la precisión, respetando los modismos y evitando errores de contexto. Si bien existen retos, la herramienta facilita el proceso para estudiantes, viajeros, profesionales y curiosos.

Top 30 palabras más populares Español-Tamil

  1. Hola – வணக்கம் (Vaṇakkam)
  2. Adiós – விரைவில் பார்க்கலாம் (Viraivil pārkkalām)
  3. Por favor – தயவு செய்து (Tayavu ceytu)
  4. Gracias – நன்றி (Naṉṟi)
  5. Sí – ஆம் (Ām)
  6. No – இல்லை (Illai)
  7. Hombre – ஆண் (Āṇ)
  8. Mujer – பெண் (Peṇ)
  9. Niño – குழந்தை (Kuḻantai)
  10. Agua – நீர் (Nīr)
  11. Comida – உணவு (Uṇavu)
  12. Café – காப்பி (Kāppi)
  13. Casa – வீடு (Vīṭu)
  14. Escuela – பள்ளி (Paḷḷi)
  15. Amor – காதல் (Kātal)
  16. Dinero – பணம் (Paṇam)
  17. Trabajo – வேலை (Vēlai)
  18. Libro – புத்தகம் (Puttakam)
  19. Coche – கார் (Kār)
  20. Teléfono – தொலைபேசி (Tolaipēci)
  21. Familia – குடும்பம் (Kuṭumpam)
  22. Amigo – நண்பர் (Naṇpar)
  23. Música – இசை (Isai)
  24. Día – நாட்கள் (Nāṭkaḷ)
  25. Noche – இரவு (Iravu)
  26. Ciudad – நகரம் (Nakaram)
  27. Viaje – பயணம் (Payaṇam)
  28. Fiesta – விழா (Viḻā)
  29. Policía – காவல் (Kāval)
  30. Hospital – மருத்துவமனை (Maruttuvamaṉai)

Diccionario Español-Tamil en GrandeLib

Además de la potente función de traducción, GrandeLib incluye un completo diccionario Español-Tamil, con cientos de miles de traducciones, definiciones claras, ejemplos de frases reales, pronunciaciones fonéticas y sinónimos. Ya sea para consultar una palabra concreta o explorar matices, el diccionario es una herramienta imprescindible para estudiantes y profesionales.

Pruebas interactivas y tarjetas de vocabulario

Para ayudarte a afianzar tus conocimientos, el sitio ofrece tests interactivos y tarjetas (flashcards), permitiendo practicar la traducción correcta entre español, tamil y otros idiomas. Estos recursos son ideales para repasar, evaluar tu nivel y aprender de manera lúdica.

Fraseología y léxico esencial

GrandeLib también alberga secciones dedicadas a frases útiles y léxico básico en cada idioma, facilitando la comunicación diaria, el turismo o los negocios. Explora frases comunes, expresiones idiomáticas y vocabulario fundamental para desenvolverse en cualquier contexto.

Con GrandeLib, la traducción entre español y tamil está a tu alcance con precisión profesional, recursos educativos y soporte integral para aprender y practicar ambos idiomas en profundidad.

Traducciones populares

Era una cara típica italiana.அது ஒரு வழக்கமான இத்தாலிய முகம்.
Su obra merece respeto.அவரது செயல் மரியாதைக்குரியது.
Quisiera saber que paso.என்ன நடந்தது என்பதை அறிய விரும்புகிறேன்.
Ver si el gas está apagado.எரிவாயு அணைக்கப்பட்டுள்ளதா என்று பாருங்கள்.
Me molestas constantemente.நீங்கள் தொடர்ந்து என்னை தொந்தரவு செய்கிறீர்கள்.
Estoy seguro de que ganarán.நிச்சயம் வெற்றி பெறுவார்கள்.
¡Qué gran camión!எவ்வளவு பெரிய டிரக்!
¿Con quién crees que vive?அவள் யாருடன் வாழ்கிறாள் என்று நினைக்கிறீர்கள்?
¿Lo conociste en la universidad?நீங்கள் அவரை பல்கலைக்கழகத்தில் சந்தித்தீர்களா?
Trae todo tu dinero.உங்கள் பணத்தை எல்லாம் கொண்டு வாருங்கள்.
Nací en Tokio en 1968.நான் 1968 இல் டோக்கியோவில் பிறந்தேன்.
¿Tienes clases los sábados?உங்களுக்கு சனிக்கிழமை வகுப்புகள் உள்ளதா?
¡No puedo hacer nada!ஒன்றும் செய்ய முடியாது!
Quiero comer algo dulce.நான் இனிப்பு ஏதாவது சாப்பிட விரும்புகிறேன்.
Algunos no querían pelear.சிலர் சண்டையிட விரும்பவில்லை.
¿Ya aterrizaste?நீங்கள் இன்னும் இறங்கிவிட்டீர்களா?
Él cree en Papá Noel.அவர் சாண்டா கிளாஸை நம்புகிறார்.
Tengo un coche alemán.என்னிடம் ஒரு ஜெர்மன் கார் உள்ளது.
Me vi obligado a no decirte nada.உங்களிடம் எதுவும் சொல்லக்கூடாது என்று நான் கடமைப்பட்டேன்.
Había mucho dinero sobre la mesa.மேஜையில் நிறைய பணம் இருந்தது.
Necesito cargar mi teléfono.நான் எனது தொலைபேசியை சார்ஜ் செய்ய வேண்டும்.
Tom tiene buen oído.டாம் நல்ல செவித்திறன் கொண்டவர்.
Voy a ver a la reina.நான் ராணியைப் பார்க்கப் போகிறேன்.
He estado allí docenas de veces.நான் டஜன் கணக்கான முறை அங்கு சென்றிருக்கிறேன்.
Debo huir o seré arrestado.நான் ஓட வேண்டும் அல்லது நான் கைது செய்யப்படுவேன்.
Eres un asesino en serie.நீ ஒரு தொடர் கொலையாளி.
Me encanta Evelina Sashenko.நான் எவெலினா சஷென்கோவை நேசிக்கிறேன்.
Sospecho que tienes hambre.நீங்கள் பசியுடன் இருப்பதாக நான் சந்தேகிக்கிறேன்.
Quisiera otra habitación.எனக்கு இன்னொரு அறை வேண்டும்.
Fue un día terrible.அது ஒரு பயங்கரமான நாள்.

Vocabulario

ascenso (ஏற்றம்)kayak (கயாக்கிங்)fauna (வனவிலங்குகள்)responsabilidad (பொறுப்பு)ciclismo (சைக்கிள் ஓட்டுதல்)equilibrio (சமநிலை)Epidemiología (தொற்றுநோயியல்)santidad (புனிதத்தன்மை)Semilla de apio (செலரி விதை)puntero (ஃபெஸ்க்யூ)búsqueda de fósiles (புதைபடிவ வேட்டை)Tropical (வெப்பமண்டல)patriota (தேசபக்தர்)política (கொள்கை)Pincelada (பிரஷ்ஸ்ட்ரோக்)calambre (தசைப்பிடிப்பு)silla (நாற்காலி)efecto del experimentador (பரிசோதனையாளர் விளைவு)lecciones de audio (ஆடியோ_பாடங்கள்)gobierno (அரசாங்கம்)sagrado (புனிதமான)branquias (செவுள்கள்)insignias (சின்னம்)configuración de iluminación (விளக்கு அமைப்பு)punto flotante (மிதக்கும் புள்ளி)Collins (காலின்ஸ்)Clavo (கிராம்பு)soporte del arco (வளைவு ஆதரவு)valor (மதிப்பு)Adagio (அடாகியோ)trébol (க்ளோவர்)métrica (அளவீடுகள்)refugio (தங்குமிடம்)tibia (கால் முன்னெலும்பு)salario (சம்பளம்)de puntillas (கால்விரல்)telemarketing (டெலிமார்க்கெட்டிங்)en el mostrador (மருந்து இல்லாமல்)pectoralismo (மார்பகப் பராமரிப்பு)contacto lingüístico (மொழி தொடர்பு)persona_desaparecida (காணாமல் போன_நபர்)arrecife (பாறைப் பாறை)efectos secundarios (பக்க விளைவுகள்)descuento (தள்ளுபடி)glaciar (பனிப்பாறை)cognado (ஒரே இனத்தைச் சேர்ந்த)sintaxis (தொடரியல்)cangrejo (நண்டு)acondicionador de suelo (மண் பதப்படுத்தி)tarjetas de referencia (கியூ_கார்டுகள்)divisa (நாணயம்)acentos (உச்சரிப்புகள்)balance (சமநிலை)Ecuador (பூமத்திய ரேகை)ventas (விற்பனை)Protección (பாதுகாப்பு)dialectología (பேச்சுவழக்கு)longitudinal (நீளமான)Warhol (வார்ஹோல்)acantilado (பாறை)cal (சுண்ணாம்பு)Examen de salud (சுகாதார பரிசோதனை)tutor de idiomas (மொழி_ஆசிரியர்)olfato (மோப்பம்)tableta (டேப்லெட்)portavelas (மெழுகுவர்த்தி வைத்திருப்பவர்)experimentación (பரிசோதனை)Compositor (இசையமைப்பாளர்)aún (இன்னும்)lealtad (விசுவாசம்)beneficios (நன்மைகள்)delito (குற்றம்)Clima (காலநிலை)Perejil (வோக்கோசு)Art nouveau (கலை நௌவியோ)Plan de recuperación (மீட்புத் திட்டம்)método científico (அறிவியல் முறை)Latitud (அட்சரேகை)mecanorreceptores (இயந்திர ஏற்பிகள்)operaciones (செயல்பாடுகள்)rafting (ராஃப்டிங்)Atonalidad (பாவமன்னிப்பு)plantador (நடுபவர்)comunicación (தொடர்பு)mercado (சந்தை)escatología (முடிவுகாலவியல்)Lavanda (லாவெண்டர்)torácico (மார்பு)tubería (குழாய்)préstamo lingüístico (கடன் வாங்கிய சொல்)droga (மருந்து)Biomarcador (பயோமார்க்கர்)pasto de cangrejo (நண்டு புல்)Van Gogh (வான் கோ)criba vibradora (ஷேக்கர்)Salida de emergencia (அவசர_வெளியேறு)sofá de dos plazas (காதல் இருக்கை)llamada al 911 (911_அழைப்பு)productor (தயாரிப்பாளர்)